开启辅助访问
账号
记 住
找回密码
密码
注册
只需一步,快速开始
扫一扫,访问移动社区
快捷导航
首页
首页
论坛
BBS
新闻
阅读
口语
新概念
BBC
VOA
家园
Space
工具
排行
Ranklist
问答
Q群
下载
考场
网校
新概念英语第一册
新概念英语第二册
新概念英语第三册
新概念英语第四册
新概念英语第一册练习
搜索
搜索
本版
帖子
用户
英语家园
»
›
门户
›
口语听力
›
“not so hot”别翻译成“不太热”,真正的意思差远了! ...
“not so hot”别翻译成“不太热”,真正的意思差远了!
发布者:
五毒
|
发布时间: 2022-4-30 06:30
|
查看数: 463
|
评论数: 0
|
最近你所在的城市天气如何?所在的城市可以说是没有春天直接入夏,持续几天气温都高达三十多度。还有一些城市已经开始出现雷暴闪电等夏日极端天气。
天气逐渐转热,今天来和大家说说这样一个表达:not so hot。看上去好像是说“不太热”,其实它和温度真的没什么关系。
not so hot: Not very good; not completely healthy or well; Not as good as one believes.
从英文释义中可以看出,这个表达的意思是“不怎么样;不是很好;不太健康;不如别人认为的好”。
That burger I ate wasn't so hot, but their soup was delicious!
我吃的汉堡不怎么样,但是他们的汤很美味。
Her track record hasn't been so hot lately. We'll have to keep an eye on her work.
她最近的表现不太好。我们得留意一下她的工作。
I'm not feeling so hot this morning. I think I may have the flu.
我早上感觉不太舒服,可能是得了流感。
“not so hot”后面可以接“at”,表示“在某方面较差或平庸”。
- I'm not so hot at baseball.
- Yeah, because you never practice.
- 我打棒球不太行。
- 确实,因为你从不练习。
说到“hot”,英文里有很多与之相关的表达。如果我们想形容一个东西是滚烫的,可以说“piping hot”。“piping”作为形容词有“尖的;高的”的意思。
The food was piping hot (= very hot).
食物是滚烫的。
hot issue 热门话题
Global warming has become a very hot issue.
全球气候变暖已成为一个热门话题。
hot favourite 夺冠的大热门,最可能获胜者
He's the hot favourite to win the election.
他是最有希望赢得竞选的热门人选。
be hot on sth 非常注重
They're very hot on dress at work so she always looks very smart for the office.
他们非常注重工作着装,所以她总是穿得非常整洁。
hot temper 脾气暴躁的,易怒的
She's a good teacher, but you'll need to look out for her hot temper.
她是个好老师,但你要小心她的暴脾气。
be in hot water 陷入困境;惹上麻烦
He found himself in hot water over his comments about immigration.
他发现自己针对移民事务发表的那些言论给自己惹上了麻烦。
hot air 空话,大话
His promises turned out to be a lot of hot air.
他的承诺到头来只是一句空话。
hot under the collar 困窘的;发怒的
“collar”作为名词有“衣领,领口”的意思,但是这个表达其实说的是“困窘的;发怒的”,形容一个人恼羞成怒。
When I suggested he was mistaken he got rather hot under the collar.
当我暗示是他弄错了的时候,他发火了。
in hot pursuit 紧紧追赶;穷追不舍
The gang drove off, with the police in hot pursuit.
那帮匪徒驱车逃走,警察在后面紧紧追赶。
最后再为大家补充一些和天气有关的表达。
breeze 和风,微风
She let the gentle breeze cool her face.
她任由清凉的微风吹拂着自己的脸颊。
strong/heavy wind 大风/强风
The boat heeled over in the strong wind.
船在狂风中倾侧了。
raining cats and dogs 瓢泼大雨;倾盆大雨
thick fog 大雾
The plane crashed in thick fog.
飞机在大雾中坠毁。
今日总结
not so hot 不怎么样;不是很好;不太健康;不如别人认为的好
not so hot at sth 在某方面较差或平庸
piping hot 滚烫的
hot issue 热门话题
hot favourite 夺冠的大热门,最可能获胜者
be hot on sth 非常注重
hot temper 脾气暴躁的,易怒的
be in hot water 陷入困境;惹上麻烦
hot air 空话,大话
hot under the collar 困窘的;发怒的
in hot pursuit 紧紧追赶;穷追不舍
breeze 和风,微风
strong/heavy wind 大风/强风
raining cats and dogs 瓢泼大雨;倾盆大雨
thick fog 大雾
今日最新热帖
【心情驿站】
这种水果的维C含量是柑橘类的4倍!很多人可能第一次见
【心情驿站】
哲思 | 一个人的成熟,从明白这4点开始
【心情驿站】
【夜读】你的善良里,藏着你的福气
【心情驿站】
【夜读】月亮慢慢变圆,事事慢慢如愿
【心情驿站】
中秋节赏月,怎么才能显得有文化?
【口语听力】
water-proof是“防水的”,那woman-proof是啥意思?
【心情驿站】
看懂《群山回唱》,方知人生不该被过去困住
【心情驿站】
高财商的人,未来都会这么投资!(稳赚不赔)
【心情驿站】
学会翻脸(句句扎心)
【心情驿站】
中年男人如何心力满满?
【口语听力】
“往好的方面想”英文怎么说?
【心情驿站】
人到中年,讨厌社交,没有一个朋友,说明这几个问题
【心情驿站】
永远不要强迫他人醒来
【心情驿站】
老天要收走一个人的福气,会给出提醒,别忽视了
【心情驿站】
苦乐人生,悲喜自渡
今日全站热帖
【新概念资料】
【推荐】新概念英语(美音、英音)全四册书本MP3+LRC下载
【资料下载】
英音BBC积木英语Alphablocks全四季百度网盘下载!
【资料下载】
《英语口语话题王:想聊就聊》MP3+PDF下载
【资料下载】
《9小时快学国际音标》完整彩色扫描版(含配套全部MP3)
【新概念资料】
《钻研新概念英语》全四册PDF
【资料下载】
《冰雪奇缘》英文原版绘本8册PDF下载
【心情驿站】
这种水果的维C含量是柑橘类的4倍!很多人可能第一次见
【心情驿站】
哲思 | 一个人的成熟,从明白这4点开始
【心情驿站】
【夜读】你的善良里,藏着你的福气
【心情驿站】
【夜读】月亮慢慢变圆,事事慢慢如愿
【心情驿站】
中秋节赏月,怎么才能显得有文化?
【口语听力】
water-proof是“防水的”,那woman-proof是啥意思?
【心情驿站】
看懂《群山回唱》,方知人生不该被过去困住
【心情驿站】
高财商的人,未来都会这么投资!(稳赚不赔)
【心情驿站】
学会翻脸(句句扎心)
最新评论
今日英文热帖
【每日一句英语】2024-09-17
water-proof是“防水的”,那woman-proof是
“往好的方面想”英文怎么说?
“中秋节”英语怎么说?
南京这个特展,能看到荷马在《伊利亚特》里
你的嗅觉如何让你品尝出味道
中国第一季度iPhone出货量暴跌19% 为2020年
“我刚说的不对”用英语怎么说?
mull
sophisticated
cut a deal
乍得妇女寻求拥有和控制土地的权利
“放松警惕”用英文怎么说?
我们为什么打哈欠?
“All talk是什么意思?
无人机在全红婵家上空飞,人群中出现“导游
今日中文热帖
【夜读】月亮慢慢变圆,事事慢慢如愿
中秋节赏月,怎么才能显得有文化?
看懂《群山回唱》,方知人生不该被过去困住
高财商的人,未来都会这么投资!(稳赚不赔
学会翻脸(句句扎心)
中年男人如何心力满满?
人到中年,讨厌社交,没有一个朋友,说明这
永远不要强迫他人醒来
老天要收走一个人的福气,会给出提醒,别忽
苦乐人生,悲喜自渡
苏轼:人到中年,怕过中秋
中部大运河,真的要来了?
害死女儿,拖累老婆,这个才华横溢的男人,
你处理孩子“坏习惯”的方式,决定了孩子的
80后女孩“禁欲式”生活:不买房不租房,每
洛阳一女大学生因军训照走红,多家公司求签
一个人的废掉:颠倒了人生的因果
央视记者蹲点安定医院:每个被抑郁症困住的
用微信扫一扫
互动赢积分
Copyright © 2005-
英语家园
(https://www.enfamily.cn) 版权所有 All Rights Reserved.
Powered by
Discuz!
X3.4 GMT+8, 2024-9-17 08:37
鄂ICP备2021006767号-1
鄂公网安备 42010202000179号
快速回复
返回顶部
返回列表