英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

[讨论]英语源自古汉语

发布者: jessie | 发布时间: 2006-6-22 22:44| 查看数: 9420| 评论数: 6|

<span style="FONT-SIZE: 14px;">最初的英语,只要是在两千年前,日常生活、交流中用的单词,是按中国 <br/>的古文同音、同义和同音会义的方法创造的。是用篆字的偏旁仿造出了英语字 <br/>母。 <br/>首先解说一下发音差异:有些单词的发音与汉语存在有差异。这是不同地 <br/>区的人,因语言发声习惯的不同 ,在初学同一种语言时,存在有发音习惯的 <br/>差异。如同中国的广东人说的中文,写在纸上的文字可以认识,不会粤语的人 <br/>是听不懂的。这正是因为发音偏差过大的结果。 <br/>以下的单词,按发音所注汉字,有些是纠正发音差异,研究出最接近原创 <br/>者所要表达的词义的文字(要用中原方言读)。就像是近视眼用了近视眼镜后, <br/>可使模糊的图像变的清晰易辨认一样。 <br/>1.纠正发音差异,按中文 同音,同义创造的单词有:(少举单词为例) <br/>单 词.......注同音汉字..........英语字典中注解 <br/>fee..............费...............费 <br/>bad............笨 蛋............笨拙的 <br/>fuss...........乏 事............琐碎小事 <br/>give...........给 吾............给 <br/>stone..........石 头............石 头 <br/>shoe...........鞋.................鞋 <br/>tear...........啼 呀............哭 啼 <br/>tomb...........土 墓............坟 墓 <br/>cheat..........欺 他............欺 骗 <br/>drag...........拽 个............用力拉 <br/>dodge..........躲 起............躲 避 <br/>song...........颂(古文中为歌义).......歌 <br/>fat............肥 特............肥 肉 <br/><br/><br/>2.纠正发音差异,按中文 同音,会义的方法创造的单词有: <br/>单 词.......注同音汉字..........英语字典中注解 <br/>labour.........累 吧.............劳 动 <br/>ill-treat......又捶他.............虐 待 <br/>illness........一有你死.............病 <br/>shudder........吓 的.............发 抖 <br/>ail........... 唉 呦.............烦恼,生病 <br/>hush...........哈 嘘.............安 静 <br/>hum............哼 麽.............哼 唱 <br/>mess...........麻 似.............杂 乱 <br/>hate...........恨 他.............恨;憎恶 <br/>tour.............途...............旅 途 <br/>meet...........觅 他.............遇见;会见 <br/>spy............私 派.............间 谍 <br/>bless..........不来死.............祝福(长命百岁,死神不要来) <br/>miss...........迷 死(人).......姑娘(美丽) <br/>match..........买 去.............婚 姻 <br/>madam..........买 的 麽...........夫人;太太(花钱娶来的) <br/>knowledge......侬理解.............知道;理解 <br/>deluge.........得救济.............大洪水;泛滥(时) <br/>rain.............润 ............. 雨(润万物) <br/>drink..........准 渴.............喝;饮 <br/>friend.........富润得(有酒有肉多兄弟)....朋友 <br/>sense..........神似(很象).......感觉;判断力 <br/>field .........肥沃的 ........... 田 地 <br/>session........审 讯.............开庭;会议 <br/>parley.........怕厉(怕的厉害,不打了)...谈 判 <br/>urgency........哦紧死.............紧急;紧迫 <br/>urgent.........哦紧特.............紧急的;紧迫的 <br/><br/>3.纠正发音差异,按中原方言创造的单词有: <br/>单 词.......注同音汉字..........英语字典中注解 <br/>shop...........小呕 铺............商 店 <br/>short .........小呕 特 (太小)...短;矮的 <br/>lie ...........赖 (抵赖)..................说 谎 <br/>liar...........赖 哦 .......................说谎者 <br/>chief..........欺 负 .......................领导;酋长(欺负谁都行) <br/>mayor..........买啊(买的官)................市 长 <br/>officer........我非塞(钱)..................官 吏 <br/>wile...........歪呕(歪点儿)................诡计;奸计 <br/>officious......我费闲事......................多管闲事 <br/>lovable........来玩啵........................受欢迎的人 <br/>absorb.........哦不骚啵......................吸引人 <br/>abuse..........阿婊子........................辱 骂 <br/>abusive........阿婊媳妇......................辱骂的 <br/>tiro...........太哦 肉 (干活慢)...........新手不熟练 <br/>rover..........肉 哇呕 (走路慢) ..........漫 游 <br/>bearer.........白 肉哦 (不要耽误).........送信人 <br/>monger.........忙 个 (忙个不停)..........商 人 <br/>nigger.........泥 哥 (满身黑泥)..........黑 人 <br/>strong.........死 壮(很强壮).............强;强壮的 <br/>cat .......... 揩 它(老鼠出来了让猫揩它).... 猫 <br/>mouse..........猫 死(猫死了老鼠出来了)....老鼠 <br/>perpetrator....碰必捶他....................(碰见)做坏事的人 <br/>near...........那儿(在那儿)...............近;不远 <br/>neighbour......那 邦(那边的国家,邻邦)...邻国;邻居 <br/>verse..........我 词.......................诗;诗句 <br/>warning........我拧(他)...................警告;告诫 <br/>trade..........锤 的(用锤敲打)...........手工业;行业 <br/>train..........锤 恩(千锤百炼)...........训练;培养 <br/>trainee........捶 你(不听话捶你).........受训人员;学员 <br/>traitor........捶 他.......................叛徒;卖国贼 <br/>spleen.........撕破脸(撕破脸皮,恼火).....坏脾气;怒气 <br/>split..........撕破裂它(撕破裂开了).......裂开;分离的 <br/>ware...........碗...........................器;皿 <br/>waiter.........喂他(吃饭).................服侍;侍者 <br/>wise...........歪 姿.......................样子;方式 <br/>world..........我讴的(我用这些单词,叙述了我的内心世界)...世界;世事 <br/>4. 直接用篆字形成的方法创造的单词有: <br/>如:篆字 火,单词为, fire. <br/>篆字,安,单词为, ease. <br/>吐 , work. <br/>租, tenancy. <br/>坐, sit. <br/>亡, still. <br/>乍, heave. <br/>天命, providence. <br/>5. 英语字母是用篆字的偏旁仿造的。并且每个英语字母都有所要表达的 <br/>中文字义(此略),还用“英语字母中文解说”组合了部分单词,不能按 <br/>发音注汉字理解。正好可以验证我解说的真实性! <br/>单词有: out, red, time, fail, pity, light, leg, sorry. 等。 <br/>6.能证明是女人创造的单词: <br/>字典中有很多用女人的口吻创造的单词。还有用中原妇女专用口语创造的单词: <br/>absorb, 哦不骚啵,吸引人。 <br/>apiece, 哦屁刺, 每人。(此语为半玩笑,半责骂) <br/>faithful 非伺夫(非要伺候丈夫) 忠诚的 <br/>7. 是中原人创造的英语,因为英语字典中有很多按中原方言特有的发音创造的单词, <br/>如:糖 sugar 穴个。 <br/>字典中还有歧视英国人的单词, <br/>如:嘴 mouth, 茅厕(si),意说英国人的嘴臭的像中原地区的厕所一样。 <br/>头 head 憨的,憨头。说他们的头是“憨的”,英国人只能跟着学,至今尚不解为何意。 <br/>字典中还有更难听的单词,不再列举。 <br/><br/>《新发现》 穆氏创造的英语 <br/>根据对单词的再三推敲,发现创造英语的中原妇女姓穆! <br/>单 词.......注同音汉字..........英语字典中注解 <br/><br/>name......na:内,内人,中国是指妻子,me:我,是姓穆,女人结婚后不再有名字, <br/>只能称姓氏,穆氏!故此单词读:内穆 。 <br/>come..........客 穆(来到西方我是客)........来;到来。 <br/>chime.........起来 穆 (我听到钟声就起床。)... 钟声。 <br/>harmful ..... 哈穆 夫呕 (穆被丈夫害了,如今来到西方,远离家乡。)...有害的。 <br/>doom.........(这样做,来到西方,又丧夫,是我穆氏命中注定事)...厄运;命定。 <br/>faroff.......发阿我富(在这遥远的地方,我发财了)...遥远的。 <br/>farm ....... 发 穆(发了穆,建造了)..........饲养场;耕(田) <br/>farmland.....发穆拦的(用栏杆围了块地,建个农场)...农田 <br/>farmer.......发穆哦 (做了农场主)............农场主。 <br/>farmhouse....发穆后舍 (后边建造农舍)........农舍。 <br/>farmhand.....发穆喊的 (喊雇农干活)..........农场工人;雇农。 <br/>master ......骂死他...........................主人;雇主(骂手下人) <br/>farming......发穆营(经营农业)...............农业;耕作。 <br/>underpay.....俺得赔(多给我得赔钱)...........少给(工人)工资 <br/>esteem ......已死替穆(丈夫为了保护我穆氏,死了)...尊重;尊敬。 <br/>moan.........穆嗷恩....... ...................呻吟;悲叹。 <br/>family ......凡穆里(凡是穆家里的人).........家族;家庭。 <br/>warm ........我 穆(我穆氏这个人)...........热情的。 <br/>lame.........累 穆(累的我穆氏走路都一瘸一拐)...瘸的;跛的 <br/>infirm ..... 因乏穆(疲乏) ..................体弱的 <br/>imbecile ....矣穆必死呕.......................愚笨的;低能的(想法) <br/><br/>8.英语创造者的故乡是中原地区 <br/>把 果皮说成 皮呕,peel, 尾音带呕, <br/>把 来玩吧说成 来玩啵(或:吧呕 连读) lovable 的地方。 <br/>字典中还有尾音带呕的单词 有: <br/>傻瓜 fool...... 福呕(傻人有傻福) <br/>满的 full.......富 呕 <br/>雄的 male.......美呕(公鸡,孔雀) <br/>一顿饭 meal.....米 呕 <br/>玩水 dabble.....得 啵 <br/>狗窝 kennel.....啃呕(狗啃骨头) <br/><br/>历史和事实,是没有谁能改变的! <br/>想更好的了解《英语起源》,要学习中原方言!</span> <br/>

最新评论

rongren 发表于 2006-6-24 02:45:06
<p>ho ho ho, I learned something.</p>
happylynn 发表于 2006-10-10 10:38:37
哈哈哈,太好玩了!
mengxxx911 发表于 2006-10-10 11:28:40
<p>哈哈哈哈,这个好,真的知道不少单词</p>
liucongshan 发表于 2006-10-10 13:06:32
<p>funny</p><p></p>
happylynn 发表于 2006-10-11 13:31:35
<p>今天吃饭是什么又想到一个!</p><p>QUICK!快!</p><p>也有点像吧?因为中英两国人民发音习惯不同所以不完全一样,不过还真是有点接近呢</p>
mary_man 发表于 2006-12-4 22:26:03
您真高,我有点喘不过气来了

可是记单词是挺好的
快速回复 返回顶部 返回列表