|
He who laughs last laughs best 笑到最后,才笑到最好.. |
笑到最后的才笑得最好。 能笑到最后的就是真正的赢家。 主语He是泛指,指笑到最后的那个人,who laughs last 是he 的定语, he who=anyone who he who works hard will be successful.凡是努力工作的人都会成功 He laughs best who laphs last."这句谚语来自法语的"rira bien qui rira le dernier."翻译成中文就是"最后笑的人笑得最好","最后的胜利才是真正的胜利",或者"勿高兴过早".过去,西方人非常喜欢格斗及各种比赛活动.在这些活动中自然有胜利者和失败者.而胜利者并非每每获胜,失败者也并非启是失败.胜利者在比赛后当然是兴高采烈, 得意忘形。 |