英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

low-key该如何理解?

发布者: 五毒 | 发布时间: 2024-8-22 02:07| 查看数: 35| 评论数: 0|

low 可以指“低的;矮的;在底部的;

低于平均值的;

低于期望标准的;虚弱的;不好的;不诚实;

暗淡的”等等... 做副词时,low 可以指“低;

向下;在靠近…底部的位置;向…底部;低于期望水平”等等...

作名词时,low 可以指“低水平;低点;

艰难时期,低谷;低气压区”。

不过当 low 和 key 用连字符连接时,

low-key 的意思是“(活动)低调的,不张扬的”。

A low-key event is quiet and without a great show ,

of excitement. 一场“low-key”的活动是安静的、不刺激的。

举个例子

The wedding was a low-key affair, with,

fewer than 30 people attending.婚礼办得很低调,

参加者不足30人。

01. the lowdown the lowdown 的意思是 the most important facts and information about something.

最重要的事实和信息,也就是“真相,实情;

重要信息”。

举个例子

Our fashion editor gives you the lowdown on winter coats for this season.

我们的时装编辑会告诉你这一季冬装的重要信息。

02. on the down-low lowdown 的“反义词”down-low 是什么意思呢?

on the down-low 其实指的是“秘密地;悄悄地”,

done secretly and not discussed, so that only a small number ,

of people know about it.

秘密进行,不进行讨论,因此只有少数人知道。

举个例子

Two colleagues were carrying on a relationship on the down-low.

两位同事在低调地谈恋爱。

Let's keep it on the down-low, okay?

我们保持低调,好吗?

03. the lowest of the low the lowest of the low 可不是什么好词,

它指的是 people who ,

have no moral standards and no personal qualities

没有道德标准和个人品质的人,

也就是“人渣,无赖”

04. the low man on the totem pole the low man on the totem pole 是一种美式说法,

指的是 someone who has the least important position in an organization,

也就是“(组织中)地位低微的人;基层;底层”。

totem 的意思是 (尤指美洲土著的)图腾;图腾形象。

举个例子

He started as the low man on the totem pole and worked ,

his way up to be manager.

他从基层做起,辛勤的工作终于使他升任经理。

05. the low man on the totem pole the low man on the totem pole 是一种美式说法,

指的是 someone ,

who has the least important position in an organization,

也就是“(组织中)地位低微的人;基层;底层”。

totem 的意思是 (尤指美洲土著的)图腾;图腾形象。

举个例子

He started as the low man on the totem pole and worked his way up to be manager.

他从基层做起,辛勤的工作终于使他升任经理。

06. low-end low-end 也是有连字符的,

意思是“(产品)低端的;

初级的”或“廉价的;便宜的”。

举个例子

a low-end model一款低端的型号

a low-end supermarket一家廉价超市


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表