英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

“人脉广” 用英文怎么说?

发布者: 五毒 | 发布时间: 2024-9-12 23:54| 查看数: 37| 评论数: 0|

人脉其实就是一张个人社会关系网,

无论是哪个年代、哪个国家,

甚至是到一个小集体里面,

拥有人脉的人,

往往能更高效的解决很多问题!

拥有高质量人脉的人可以跟容易取得成功!

好了,

今天的知识点来了.

01 "人脉广" 英文怎么说?

人脉就是人与人之间的联系,

英文可以使用:

connections

联系,关联; 联结; 接通; 连接; 连接点;

【某人人脉广】就可以说

He has many connections.

He is well connected.

【建立人脉】的英文就是

make connections

更地道的说法

network【动词】建立关系网

He likes networking at parties.

他喜欢在派对上建立人脉。

"人脉"不能用relationship!

relationship表达人际关系一般有感情成分,

比如亲情 / 友情 / 恋情

表达 "人脉" 就不太合适。

02 "人缘好" 英文怎么说?

说一个人【人缘好】,

可以直白的说

Every ne likes her. 大家都喜欢她,

She is popular. 她很受欢迎。

还有个地道说法是

She is a people person.

她是个人人都喜欢的人。

名词+person = 喜欢什么的人

a dog person:喜欢狗的人

a book person:喜欢看书的人

a people person:喜欢和人相处的人。

"欠人情" 和 "得罪人" 的英文表达?

"欠人情"的英文

"欠人情" 不是啥中国特色

被人帮了大忙,歪果仁也会说

I owe you a favor. 我欠你个人情

owe = 欠

favor = 恩惠、善意行为

或者直接说

I owe you one.

one = a favor

He's so mean.

I don't want to owe him any favors.

他太刻薄了。我不想欠他任何人情。

"得罪人"的英文

得罪某人

就是有地方冒犯了别人

英文用

offend 冒犯

Don't offend her, she always holds a grudge.

别得罪她,她很记仇的。

grudge = 怨恨、恶意

hold a grudge 就是

总是内心总有不满,容易记仇。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表