|
又一次为情所困的机会
嗨!大家好!欢迎与Andy相约广播学口语!今天Andy要给你介绍两个新的句子:It preys on my mind 和I’ll take a rain check。欲知详情,请音乐后马上回来。 |
变形的坚强
嗨!大家好!欢迎光临Andy的广播学口语。这么长时间以来,我们已经学习了那么多的 好句子,你掌握的怎么样了?今天又有两个新的句子给你:Don’t be so hard on me和 I’m out of shape。 (音乐) 非常音乐第一站:Don’t be so hard on me!hard,原意为坚强,这里指人心肠好硬, 对人很苛刻。所以 be hard on sb.就是对某人要求严格,苛刻。 但是现实生活中,做什么事都不能马虎的。Andy刚进公司的时候,听一位同事说:The boss is a serious man。He is hard on everyone about the work。But after work,he is a man down to the earth。(老板是个很认真的人,在工作上,他对每个 人要求都和严格,但工作外,他很平易近人。)这才是好老板。 (音乐) 非常音乐第二站:I‘m out of shape。shape为形状之意。out of shape本意为变形,如 果说是I’m out of shape可不是说Andy变形了啊!Andy可不是变形了啊!Andy可不是变 形金刚啊!这是说“我身体不好”。 这个句子,你可以用它的原意,比如:The children have been playing with my hat ; they have knocked it out of shape!(孩子们一直玩我的帽子,把它弄的不成样子了)。 不过如果你用它的另外一个意思,会给你的口语增添色彩的啊!下面是两个朋友间的寒暄 : ——Hey,Andy,How are you going?(喂,Andy,过的怎么样?) (音乐) 好了,两个句子都奉献给你。Don‘t be so hard on others and hope you will never get out of shape!See you! |
讨厌的胡言乱语
嗨!大家好!欢迎准时相约广播学口语。今天Andy要介绍给你的句子都是很有趣的两个 :It's bologna 和It’s a pain in the neck。听有趣的故事,学有用的句子。Go! (音乐) 还是先来看第一个句子:It's bologna。乍一听起来, bologna这个词很陌生吧?不过你多读两遍呢!bologna, bologna 什么呀!瞎说呢吧!好象说梦话!对了bologna就是“胡说”,“瞎说”的意思。 (音乐) 不过Andy知道还有重任在身,我们还是继续吧!It's a pain in the neck。pain,痛苦 ,neck 脖子, pain in the neck 是颈椎病吗?哈哈!当然不是!在英语中neck被 认 为是致命的位置。所以就是令人讨厌的东西。 (音乐) 节目又该结束了,句子你记住了吗?如果你还想了解更多的有趣的。下次再见吧! |
灌篮高手的苦衷
广播学口语又和大家见面了.Andy向你问好!今天Andy要给大家讲讲灌篮高手的故事:it’s a slam dunk,再说说碾子的痛苦:It’s a daily grind。 |
笨牛与猴子
大家好!欢迎来到Andy的广播学口语!今天的句子又是与动物有关的,今天要看看笨牛与猴子的故事:He is a bull in a china shop; It’s monkey business. (音乐) 第一个句子:He is a bull in a china shop。bull的意思是公牛,也就是与斗牛士们为 伍的那一群.china可不是那个大写的China中国的意思.小写时意味陶瓷.所以有一头牛来回走动,会是什么样子呢!不绝于耳的该是唏哩哗啦的打破东西之声吧!所以这句话的意思 就是爱打破东西的人或笨拙的人。Andy的一位朋友就是这样的人。We all think him a bull in a china shop。Every delicate thing in his hand will be doomed to fall into pieces。(我们都认为他是个爱打碎东西的人。他太粗心了,每件精细的物件到他的手上都注定粉身碎骨。)不过朋友还算很聪明的。可有的人就更笨。He is really a bull in a china shop。However hard you try ,you can’t even teach him to do it。(他太笨了。不管你怎么教他都学不会。)幸好大家都是聪明的人。 (音乐) 第二个句子:It’s monkey business。monkey猴子,以孙悟空为代表,business事业.猴子的事业是什么呢?还记得孙悟空大闹天宫吗?我们不能说没有那些神仙的错,但他在那里确实也有点胡闹.所以monkey business的意思就是胡闹. 前两天,姐姐带着小外甥来了.这个小孩,可真是淘气,恨不得把地板翻过来看看.后来竟跑 到了我头上,抓头发,捏鼻子.搞的人心烦意乱.“Stop,stop! What are you doing?Monkey business。If you go on like this ,I’ll take you home!(停停!干什么呢?胡闹!再这样就把你扔回家!) 还没等Andy开口, 姐姐就看不过了. Some girls like to plead with others,especially with their parents。They will try every means to achieve their aim。Some of them are really monkey business 。(一些女孩喜欢哀求别人,特别是父母.有时候他们会尽各种手段.有些简直是胡闹) (音乐) Andy相信你是细心乖巧之人,当然不会胡闹.但句子很有用啊!记住它吧!See you!
|
更衣就寝了
大家好!欢迎与Andy准时相约广播学口语.学习这么多句子,今天要给大家放个假.因为I ’m the one giving off the shirt of my back.所以Let’s hit the hay。什么意思呢? 音乐之后马上回来。 (音乐) 先来看Andy给出的原因:I’m the one giving off the shirt of my back。这句话字面 意思为我是个脱自己衣衫的人.这大冷天,Andy不是发烧了吧?Andy可是健康的很!这句话的真实意思是我是个连衬衫都肯脱给别人的人,即我很慷慨喽! (音乐) 连衬衫都脱给别人了,那么接下来呢?Let’s hit the hay。hay干草,hit击打。没事拍什么干草玩呢?这句话可能来自遥远的古代。那时候人们以草为榻。所以当你击打草的时候,就是要开睡了! I like to work in the night。I usually hit the hay at 1:00 early in the morning。SO I’m always short of sleep。(我喜欢在晚上工作。通常在凌晨1:00睡 觉。所以一直以来严重睡眠不足。) (音乐) 好了,Andy要接着睡了,再见吧! |
最重要的特色
嗨!大家好!这里是Andy的广播学口语,欢迎你的准时相约。今天的句子是两个新的: It's the name of the game和 It’s the run in family。看似平淡的句子,会有什么新意呢?音乐之后马上告诉你! (音乐) 先来看第一个句子:It’s the name of the game。这个句子看似很简单,不就是游戏或比赛的名字。Andy当然不能使你错了。可这不准确,name除了名字之外,还有名人的意思。比赛中的名人当然是最受人关注的。所以 the name of the game就是最重要的。 Hard work is the name of the game if you want to succeed in business。(要想生意兴隆,苦干是关键)这可是生意经啊!But what's the name of the game if you want to gain other’s love?Can hard work do the same?Andy can‘t tell。That depends!但赢得别人的爱什么是最重要的 ?Andy搞不懂。不过这也要你自己去想了。 (音乐) 下面开始第二个句子:It’s the run in the family。可不是家庭中的奔跑啊!run在这里不是奔跑的意思,是特色的意思。所以 the run in the family 就是家庭中的特色。What's the run in your family?Harmony?Tidiness?Hospitality or others?(你家有什么特色?和睦?整洁?好客还是其他的?) The run in my family is my mother’s flowers.There are various flowers.So perfume flies in our house all the year round.Do you want a go?Welcome!(我们家的特色就是妈妈的花,各种各样的花,所以我们家一年四季都飘香。想来吗?欢迎你!)如果你对自己家的特色都不了解,就赶紧去看看吧! (音乐) 好了,为了给你省些时间回家,Andy就先和你说再见了。 |
大获全胜与无人理睬
嗨!大家好!欢迎准时与Andy相约广播学口语。Andy在这里向你问好。今天又是新的开始,所以又有新的句子给你:It comes off with flying colours和I’m out in the cold。音乐后马上来听故事吧! (音乐) 先来揭晓第一个谜底:It comes off with flying colour。flying colours可不能直译为飞翔的颜色啊!它的真实意思是用于象征胜利或用于庆典的旗帜。所以 come off with flying colours就是大获全胜! (音乐) 成功已成往事了,来看第二个谜底:I’m out in the cold。又是个简单的句子,但意思可不是字面上的我在挨冻。cold本意是冷,在这里是受人冷落。所以这句话的意思就是无人理睬我。 (音乐) 好了,今天的句子也学完了,你自己去寻找快乐吧!Andy要先告辞了! |
大获全胜与无人理睬
嗨!大家好!欢迎准时与Andy相约广播学口语。Andy在这里向你问好。今天又是新的开始,所以又有新的句子给你:It comes off with flying colours和I’m out in the cold。音乐后马上来听故事吧! (音乐) 先来揭晓第一个谜底:It comes off with flying colour。flying colours可不能直译为飞翔的颜色啊!它的真实意思是用于象征胜利或用于庆典的旗帜。所以 come off with flying colours就是大获全胜! (音乐) 成功已成往事了,来看第二个谜底:I’m out in the cold。又是个简单的句子,但意思可不是字面上的我在挨冻。cold本意是冷,在这里是受人冷落。所以这句话的意思就是无人理睬我。 (音乐) 好了,今天的句子也学完了,你自己去寻找快乐吧!Andy要先告辞了! |
球和苍蝇
Hello ! Everyone!欢迎大家光临广播学口语!球和苍蝇也会成为我们今天的话题吗?别诧异了,让我们一起来看看就明白了. (音乐) "be on the ball"是我们要学习的第一个短语,我们都看过杂技演员.他们能在滚动的光滑的球上还如履平地一般.行动自由,真是很精彩.而我们说某人"on the ball",可不是说人在玩杂技,而是"对新思想动向敏感熟悉." Andy虽然是刚进入公司,可熟悉了环境之后,马上把工作做得有声有色,惹得同事们都对他另眼相看.:"Although he is a greenhand, he is really on the ball."(虽然他是一个新手,但很内行.) "好孩子都是夸出来的",这个道理老板自然明白,于是Andy得到了一大笔奖金.并且在全公司职员的表彰大会上,老板说:"You have done a good job! you are on the ball. I expect you greater progress."(小子,你做得非常好.你很在行.我希望着你能有更大的进步.)受到了老板的鼓舞.Andy心里就甭提有多美了. (音乐) 既然"on the ball"是指"在行"的意思.那么"drop the ball"又是什么意思呢?一个杂技演员要是从球上面掉下来,那他的演出不是完了吗?所以"drop the ball"引申来是"失职"的意思. 这种坏事,当然不能发生在Andy身上了.可Andy却也"难逃此劫","His friend was fired for dropping the ball, he was so gloomy that he asked Andy to have a drink with him"(朋友因为失职而失去了工作,心情很不好,于是邀请Andy一起去喝一杯.)Andy当然很同情朋友.他说:"OK,I won’t drop the ball to be a good listener (好呀,,,让我当一个好的听众吧) (音乐) 好了,让我们一起来回顾一下今天的内容: |
面包会有的
大家好!广播学口语又和大家见面了."面包会有的,鱼会有的.Money也会有的."既然一切都会有的,那么别着急.让我们慢慢来看吧. (音乐) 首先让我们看看面包和鱼--"loafs and fishes".有了面包和鱼,还愁饿肚子吗?因为它是实实在在的"物质利益或名利". 现在的孩子真是越来越聪明了,这天Andy让小侄儿去买东西,不料小侄连头都没有抬:"My father will give me loaves and fishes if he asks me to buy something for him"(如果我爸爸想让我去买东西,他会给我一点跑腿钱的).唉!Andy只好给钱了.----有求于人吗?不过,晚上小侄儿因为不敢自己上厕所而叫Andy陪他去时,Andy只不过翻了一身:"I won’t go with you if there is no loaves and fishes."(如果没有什么利益,我不会陪你去的.)于是小侄儿不得不把Andy给他的钱又还给了Andy.哈哈! (音乐) 其实我们不能怪孩子,在这个"物欲横流"的社会里,谁不知道"Money talks", "talks"谈话.钱可以和你谈话吗?当然不是"money talks"指的就是"有钱就灵". 新郎官要接走新娘,可要过重要的关卡.不过,money talks.(有钱就灵.),身上最好还是多带几个红包的好. 金钱不是万能的,但是没有钱那是万万不能的.一个乞讨者盯着面包店老板新烤出的面包:"I beg you to give me a piece of bread!" "Only money talks"!(求你给我一块面包吧!有钱就行!) (音乐) Ok. Let`s stop here! |
幸福的特写照
Hello! My friend!欢迎你们光临广播学口语,今天这个时代"明星不再遥远",或许一颗新星就在你我的身边升起.来一张特写吧.或许漂亮的你会因此被某知名的导演看中的. (音乐) 特写咱们拍过,用英语如何表达这个意思呢?拍特写,当然是近距离的拍摄了.所以在英语中特写就是"close-up". 他乡遇到旧知,真是人生一大幸事儿,和朋友说说家乡话,天南海北的侃一通之后,Let’s take a close-up picture to memorize the happy moment".(让我们拍张照,来纪念这个幸福的时刻吧).而这个还不能算是人生中最幸福的事情,要说是最幸福的事情,要属步上红地毯了吧! 中国有一个旧传统,就是闹洞房时给新郎官的脸上抹黑,这可是货真价实的,黑墨,噢!最可气的是.The bridegroom was taken a close-up picture with ink in his face."(新郎官脸带着墨水被拍了张特写照).不过这可是一张最幸福的笑脸了.... (音乐) 幸福的新郎官真让人羡慕,"He is sitting pretty". "sitting pretty"就是"处境可羡"的意思."sit"原意是坐,"pretty""漂亮".连坐都那么优雅,怪不得让人羡慕呢?Tom doesn’t have a girlfriend ,while Andy has a considerate wife now, so he is sitting pretty.(tom还没有女朋友,可Andy已经娶回一个老婆了,真让羡慕呀.)但是Tom在事业上却取得很大的成功.他在介绍成功经验时说:"I was properly insured so I was sitting pretty."(我已经有一定的保险,所以我有备无患) (音乐) 好了,让我们回顾一下今天的内容: |
别伤害苍蝇
大家好!广播学口语又和大家见面了。这里是Andy老师,献上最真挚的祝福。前些日子,我们学过了一些关于fly的俚语。不知道你是否掌握了,今天我们要学习的依然与它有关。 (音乐) 似乎英国人挺喜欢苍蝇的,不然为什么"not hurt a fly"呢?或许是英国人都很善良吧!在中国形容心地善良,有一句经典的话:见到蚂蚁都绕道走。不杀生,被列为善良的重要特点。难怪"not hurt fly"也有"心地善良,温顺"的意思。 狗不仅可以看家,更是人类的好朋友。我家就有一只特别听话的小狗。Our dog may look fierce but he won’t hurt a fly.(我们家的狗看起来很凶。但其实他很温顺) 近来,一起杀人案引起了人们的观注。为什么嫌疑人会是一个老太太呢?We all know that she won’t hurt a fly.(我们都知道她心地善良)然而好人就未必有好报。所有的嫌疑都指向了她,She is up a tree now. "up a tree"难道是她爬上了树吗?等音乐之后让我们再来揭开迷底。 (音乐) 曾经看过《狼》的寓言故事。最后凶恶的狼把人逼得爬上树,可见情况之危险。所以"up a tree"代指"陷入困境"。当经济危机席卷泰国时,Many companies were up a tree for lack of capital.(很多公司都因为资金短缺而陷入了因境。)如今Andy也正在愁呢?因为Andy又想和朋友们聚一聚了,只是可惜他手里没有钱呀。因为财政大权已经交给了妻子了。I’m really up a tree for I have no money in my pocket.(我身无分文),可也应该庆幸,钱如果在Andy手里,肯定已经“颗粒无归”了。 (音乐) 时间过得真快。到了我们说再见的时间了。还是让我们再来复习一下我们学习的句子: |
重新做人
大家好!广播学口语又和大家见面了。这里是Andy老师。人们说:生命在于运动。怪不得老老少少齐健身呢!就连学校也开运动会。 (音乐) 学校里招开运动会,可以忙坏了John,因为运动会上他报了三个项目。John看样子文质彬彬的,谁会想到他会有此壮举呢。只见John出入健身房的次数越来越多了。He said "I haven’t had any exercise for six months, so it’s going to be hard to get into shape." "get into shape"是什么意思呢?别着急,它是我们今天要学习的俚语。"shape"形状,"get into shape"从面上看是成形的意思,我们可以理解为"锻炼,使身体强壮"的意思。那么他说的是"I haven`t had any exercise for six months, so it`s going to be hard to get into shape."(我已经有六个的时间没有锻炼了,要强壮起来可不容易) 邻家小弟也说I want to get into shape by doing exercises!(我要做运动,使身体强壮起来!) (音乐) 锻炼不只可以强壮身体,还可以调节我们的心情。据专家研究,锻炼后,人的大脑可以处于兴奋的状态。你是不是也有这样的感觉呢。I feel like a new man after some exercise.(做了一些运动之后,我感觉如同获得新生一样)"feel like a new man",就是"感到有如新生一般"。千万不要译成“重新做人”。人逢喜事精神爽,难怪这几天Andy乐得脸上都开了花儿似的。I am energetic and feel like a new man for the boss praised me in the conference.(在会议上老板表扬了我,让我感觉如同新生一般,感觉力量都用不完) (音乐) 来回忆一下今天的内容: |
风雨同舟
大家好!广播学口语又和大家见面了。由于英国是岛国。船只对于英国人来说是不可缺少的。所以有关船的俚语也就应运而生了。今天我们就要学习两个关于船的俚语。 |
破釜沉舟
Hello, everyone!这里是广播学口语,欢迎光临!史载西楚霸王破釜沉舟,百二秦终属楚。那么如此壮举在英语里又如何表达呢?让我们来看今天的节目。 (音乐) 英语里破釜沉舟即:“burn the boat”.烧掉船只,即“背水布阵。自绝退路”。工作上,也是需要这种魄力的,Andy is intelligent, energetic and is ready to burn his boat.(Andy聪明热情,且随时准备破釜沉舟干到底。)怪不得他会取得如此业绩。如果“破釜沉舟”精神领会的不好。那有时会真的自绝后路。Think carefully before you resign ---if so, you will have burnt your boat.(你对辞职的事情要三思呀,不然就自绝了后路了)尤其是现在,人才爆满的市场。要找一份属于自己的好工作不容易。 (音乐) 对于当前的严峻的形势,在校生活的学生只有好好的学习,充实自己才可能有出路。要好好的学习,就得上课专心听课。这里就有这样的一个词组:on the edge of my seat.字面的意思是坐椅子的前沿。坐在椅子的前沿---正襟危坐。当然和懒散地靠在椅子上不一样了。"on the edge of my seat".就是"专心听讲"的意思。 有远见的青年人。绝对不会浪费大学的宝贵时光。he will be on the edge of his seat in the class and goes to the library in his spare time(.他上课专心听讲,课下一头扎进图书馆)。为了将来,我们需要这样的锻炼自己。 当然大学里不全是这种自觉的学生,需要老妈耳提面命的人大有人在。"Did you listen to the teacher carefully?" "of course ,mum, I’m on the edge of my seat.("上课认真听讲了吗?""当然了,妈妈,听得可认真了.") (音乐) 时间飞逝,又临近我们的节目的尾声了,让我们一起回顾一下我们今天的内容了: |
船桨俚语
大家好!欢迎光临广播学口语!这里是Andy老师,欢迎你们的加盟。这次我们接着讲一些英语中有关船的俚语--船浆的俚语。 (音乐) 船浆是早期的船只前进的动力。所以,"pull a strong oar"表面的意思是用力划浆。在俚语中引申为"起到强有力的作用"。 A man’s wife always pulls a pretty strong oar(.一个男人的妻子总是起着相当有力的作用。)怪不得人们说一个成功男人的背后总有一个贤慧的妻子。在公司里,领导者的地位是举足轻重的,虽然他们看似轻闲。he pulls a strong oar in making a decision.他却在决策方面起着重要的作用。所以有一个英明的决策者,公司才有希望,不然就会群龙无首,只能是一盘散沙。 (音乐) "pull a strong oar"的意思是"起到强有力的作用"。而"rest on one’s oars"不再划浆就意味着"松懈。安于现状。不求进取"。我们知道逆水行舟,不进则退。So if you want to make progress, you can’t rest on your oars.(所以如果想要取得进步。你就不难松懈。) 在工作上,也是如此。If we expect to finish it in time, we can’t rest on our oars.(如果我们想及时完成我们的任务,那我们就不能够松懈。) (音乐) 关于船浆,我们就介绍到这里: |
高材生
Hello, everyone! 这里是广播学口语。这里是Andy老师,今天我们要着重讨论一下Tom这个"钻石王老五"。 (音乐) 吒咤商业风云的Tom在学校里时就是一个高才生呢!高才生在英语里是怎么说的呢? Andy告诉你吧:"straight A". straight直的,还有一个意思是连续的意思。那么连续得A的学生当然就是"高才生"了。 前些天考托福和雅思真是很热门,Tom也参加了呢. Did you know that Tom got 660 in the TOFEL test?" "That’s no wonder for a straight A"(你知道吗Tom的托福考试考了660分!对一个高才生来说可不奇怪.) 然而Tom并未出国,而全身心投入到了他心爱的事业上,并成绩蜚然。认识他的人都不免惊叹。I just know he is a straight A in English, but I didn’t expect him to be so good in business.(我只知道他是英语方面的高才生,但我没有想到他在商业上还是这么的出色。) (音乐) 然而Tom事业成功,但是始终没有找到一个情投意合的伴侣。他自叹:难道我很差吗? Andy安慰他说:Don’t sell yourself short, you have a lot to offer a girl. sell卖,sell someone or something short" .可不是廉价出售某人,而是"低估某人或某事物的价值".Don’t sell yourself short, you have a lot to offer a girl.(别低估了你自己,你可以给予女孩子的有很多.)求职时,你也要多长一个心眼,别委曲了自己。You `re selling yourself short ---tell these about all your qualifications(你低估了你自己--将你自己的全部经历都告诉了他们) (音乐) 来复习一下我们今天学习的内容: |
大块头有大智慧
嗨!大家好!欢迎来到广播学口语!Andy为你送上今天的问候。今天我们要学习两个与 “大”有关的句子:He is big headed和He is a big shot。片刻音乐后,请跟我来。 (音乐) He is big headed。从字面上看就是他是个大头。人说“大头大头,下雨不愁”,是这个 意思吗?如果有人这样对你说,你可不要以为是在夸你啊!还记得赵本山和范伟的小品吗 ?范伟的头够大吧?可他每次都被赵本山骗了。所以big headed不是说人聪明,而是指那 些自作聪明,自高自大的人。 Andy公司里有一个同事,每天上班都拎着个公文包,昂首阔步走进办公室。We all think he is big headed,and get away with him。But he seems never to have sensed about that。(我们都认为他自高自大,躲他远远的。可他似乎没有感觉到过。 No one around Andy has a feeling that I‘m big headed。I’m down to earth。Keeping a smile on your face is the secret to achieve that。Do you know ?(Andy身边的每一个人,没有一个感到Andy自高自大的。我很平易近人。这样做的秘密 就是时常保持微笑。) (音乐) 看完了一个骄傲的,我们还有一个要出场:本意是射击的意思。当今不是有个词叫重拳出 击吗?所以就是是一个很有冲击力的人,是个“大——人物”。 While in the university,I was a big shot。I was a host in our school radio station。Wherever I went ,I could be recognized by others。(在大学的时候, 我可是个大人物。你时候我在校园广播台做主持人。无论走到哪里都能被别人认出来。) 不过时光一去不复返了。走上工作岗位那天学长就拍着我的肩说:“You are never a big shot now。You are nothing。Everything is new to you。”(那再也不是什么大 人物了。你现在什么都不是。一切都是新的。)心若在,梦就在,只不过是从头再来。 (音乐) 以一个全新的身份,低姿态进入明天的美好生活吧!See you! |
闲谈与栽庄
嗨!大家好!广播学口语又准时和大家见面了。欢迎与Andy准时相约。今天的句子,Andy为你准备了两个很简单的:It's just a small talk和I’m framed。到底是什么意思呢? (音乐) 先来看这第一个句子吧:It’s just a small talk。很简单吧?small talk不就是小谈 ,简短的谈话吗?有什么好讲的!哈哈!不要“以貌取意”呀!small talk在这里可是可长可短!因为它可以指见面说的寒暄,这很短吧?和可以指平时的闲聊,特别是女孩的闲聊,就很长了吧? 可是轮到她的时候不也这样吗?那次不知是和她的哪个姐妹煲了足有两个小时的电话粥。 问她什么事,她竟一笑而过,“Nothing serious!Just a small talk。We are just killing time!”(没什么,随便闲聊了两句。打发时间呗!) (音乐) 接下来进入第二个句子:I‘m framed。frame这个词指用框架框起来。难不成Andy也和动 物一样被圈在了笼子里?哈哈!那可是侵犯**的。这里它的意思是被人陷害栽赃了。 经女友的几次电话粥,话费暴涨。月底交完话费她却说是我干的。“I‘m framed!”Andy shouted,“I’ve never made a long distance call。Moreover,I have my own cell phone!(“我冤枉!”Andy大叫,“我从没打过很长的电话,再说我有自己的手机,干吗要用你的?”) 不过享受这种待遇的还不止我一个人。朋友打电话向我诉苦:“What can I do?She even said I had another one besides her。I‘m framed!”(怎么办啊?她非说我除了她外面还有一个。我被诬陷了。我冤枉啊!) (音乐) 今天的节目就到这里吧!再说下去Andy要被全世界的女性所痛斥了。Byebye! |