英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

法国奢侈婚礼撒钞票庆贺引发小镇公愤

发布者: yucc | 发布时间: 2006-8-10 09:11| 查看数: 6943| 评论数: 4|

PARIS (Reuters) - A lavish wedding where newly-weds were sprinkled with shredded euro-note confetti has provoked outrage in a French town, a newspaper reported on Tuesday. <p></p><p>  法国《解放报》周二(8月1日)报道说,法国南部赛特镇上的一场奢侈婚礼遭到当地居民的谴责,因为婚礼中向新郎新娘抛撒的不是鲜花或彩纸,而是欧元纸币的碎片。 </p><p></p><p>  Liberation said angry locals in the southern town of Sete scrambled on the ground to scrape up the bits of 5, 10, 20 and 50 euro notes scattered at the July 8 nuptials. </p><p></p><p>  《解放报》指出,这场抛撒碎纸币的婚礼于7月8日在赛特镇举行,愤怒的当地居民事后匍匐在地上拼凑那些面值为5圆、10圆、20圆和50圆的欧元纸币碎片。 </p><p></p><p>  "eople chucking money away in the street for everyone to see!" said Frederic, a resident quoted by the newspaper. </p><p></p><p>  "为了让大家都看见,参加婚礼的人将碎纸币抛洒在街道上!"《解放报》援引当地居民的一段话说。 </p><p></p><p>  Around 200 people attended the ceremony, which included a firework display estimated to have cost 40,000 euros ($51,000), the paper said. The bride was the daughter of a local businessmen who made his money in textiles. </p><p></p><p>  大约有200人参加的这场婚礼估计耗资4万欧元。新娘是当地一名纺织业富商的千金。 </p><p></p><p>  Townspeople lodged a complaint with police since destroying bank notes is a crime in France. Police and a spokesman at the town hall where the couple were married declined to comment. </p><p></p><p>  由于在法国损坏纸币属于违法行为,赛特镇的居民已经向警方举报了这场婚礼中的恶劣行径。婚礼发生地的镇政厅发言人和警方拒绝对该事件作出评论。</p>

最新评论

Fancy-Teng 发表于 2006-8-10 09:21:01
有钱哟.我想去捡,我好穷.
lwf1976 发表于 2006-8-16 09:07:52
<p>学英语,赚大钱</p>
lwf1976 发表于 2006-8-16 09:07:52
<p>学英语,赚大钱</p>
♀tonny 发表于 2006-9-8 16:27:08
[em12][em12][em12][em12]
快速回复 返回顶部 返回列表