大嘴:
There is a special explanation to the rising housing price.
最近有人对房价的上涨作出了一个特别的解释。
脸盆:
What it is about ?
怎样说的?
大嘴:
Mothers-in-law improve the rising housing price.
丈母娘鞭促房价高歌猛进。
脸盆:
Why?
为什么这样解释呢?
大嘴:
Mothers-in-law hasten sons-in-law to buy houses, thus they may assure before their daughters getting married.
丈母娘督促小女婿快点买房,这样才放心嫁女儿。
脸盆:
Mothers-in-law and sons-in-law exist for a long time, but the housing price rises to a great height in recent years.
丈母娘和女婿一直都有,可房价是这几年才疯涨的啊。
大嘴:
So many people oppose to it .
很多人都对这种观点提出了质疑。
脸盆:
Ithink it is an obscurantic saying.
这又是一种愚民言论吧。
大嘴:
The time is full of weird remarks.
这是一个怪论充斥的时代。
脸盆:
Some experts are not real.
专家已经变成“砖家”了。 |
|