英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

"吃团圆饭""给压岁钱"用语英语怎么说?

发布者: NCE1-Mary | 发布时间: 2010-2-3 21:21| 查看数: 1587| 评论数: 1|

b.gif






吃团圆饭

On the last day of the lunar year, there is a big family dinner。

阴历年的最后一天,通常要吃一顿丰盛的团圆饭。

On New Year's Eve the whole family had a sumptuous feast of reunion。

除夕之夜, 一家人吃了一顿丰盛的团圆饭。

Whenever possible, these people tried to follow the Chinese tradition of returning home and reuniting with family members. Onthis day all the members of a Chinese family gather around the table for a "reunion dinner," also known as "tuan yuan fan."

20100128142327150.jpg

在有可能的情况下,都一定要在“除夕”那天赶回家来吃团圆饭,同父母妻儿共享天伦之乐。

It doesn’t matter if the family members cannot get together a tordinary times, but they should have a family reunion dinner on a festival。

平时不在一起没有关系,但是过节的时候,一定要全家人聚在一起,吃一顿团圆饭。


给压岁钱

In Song Dynasty, adults gave coins wrapped in red paper to childrenas a lunar new year gift to protect them from evil。

在宋朝的时候,压岁钱是大人用红纸包着铜钱给小孩的新年礼物,相信以此保护孩子免受妖怪袭击。

Parents give their children lucky money in red envelopes.

父母亲给他们的小孩子装著红包的压岁钱。

Lucky money for you.

这是给你的压岁钱。

b.gif
b.gif

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表