英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

“萝卜青菜 各有所爱”的英文翻译

发布者: 淡淡的才好 | 发布时间: 2010-6-30 09:16| 查看数: 5536| 评论数: 5|

20鲜花
中文的俗语,英文的贴切翻译?

最佳答案

查看完整内容

One man's meat is another man's poison

最新评论

上官飞飞 发表于 2010-6-30 09:16:02
One man's meat is another man's poison
朱祖厚 发表于 2010-11-24 19:53:53
Each to their own. / To each his own.
朱祖厚 发表于 2010-11-25 07:47:28
Another translation:

Everyone has his/their own taste and style.

评分

参与人数 1鲜花 +20 收起 理由
yingy1ng + 20

查看全部评分

朱祖厚 发表于 2010-11-25 09:33:08
kevincen 发表于 2018-9-15 23:19:35
One man's meat is another man's poison; Everyone has their own taste.
快速回复 返回顶部 返回列表