英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

金庸小说中武功的英文翻译

发布者: 海伦 | 发布时间: 2006-9-19 09:05| 查看数: 11443| 评论数: 6|

九阴白骨爪 nine woman catch a white bone (九个女人抓著一个白骨,老外看了还以为会出现召唤兽呢) ;

两仪剑法 1/2 sword (二分之一的剑,请问是左右二分之一还是上下二分之一啊) ;

一阳指 one finger just like a pen is (一只手指像笔一样?还真不是盖的);

洗髓经 wash bone (洗骨头?谁敢去给别人洗骨头啊) ;

易筋经 change your bone (换你的骨头,老兄算你狠) ;

太玄经 all fool’s daliy (全是胡言乱语的日记,还真是玄呐) ;

药王神篇 king of drag(摇头之王,武侠也有摇头的啊);

吸星大法 suck star over china(吸取全中国的星星,好神啊);

黯然销魂掌 Deepblue press(深深忧郁的掌法,对对对,有忧郁症的都使的出来);

葵花宝典 sunflower bible /from gentlenan to a lady (太阳花的圣经,可让你从绅士变淑女,欧变性者的一大福音啊);

打狗棒法 guide of dog beating(打狗指南,这...哪里有卖啊)。

最新评论

david 发表于 2006-9-19 09:25:24
这个帖子发过了哦
badboys2004 发表于 2006-9-19 14:18:48

so funny~

but i think who learned the skills above may not go abroad for travelling!

jingshu 发表于 2006-9-19 14:54:54
funny!
上官飞飞 发表于 2007-1-15 01:31:59
What?

Oh,My God.
happydaycx 发表于 2008-3-12 19:18:56
想象下要是老外来演的话,很搞笑啊
happydaycx 发表于 2008-3-12 19:22:54
想象下要是老外来演的话,很搞笑啊
快速回复 返回顶部 返回列表