I think that can't use "leader",cammander is ok. The commander of our brand is a well-known compact hero. |
our company commander is a well-known combat hero |
先瞧一瞧昨天这句话错在哪里……
7.[正] Our company commander is a well-known combat hero. [注] 在部队里,leader只用于squad leader(班长)和 platoon leader (排长)。连长及连长以上都用 commander,如,battalion commander(营长),regiment commander(团长),brigade commander(旅长),division commander(师长)。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Many thanks to lazybones, david and lola for your participation. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 再看一看今天的题目长什么样…… 8.[误] The symposium was sponsored by the State Education Committee.[译] 这一次的专题讨论会是由国家教育委员会主办的。 有兴趣的朋友不妨一试身手,在此跟帖。参考答案将于明天与下一句话同时推出。敬请关注…… 友情提示:这个系列多数是用词不当型的错误,请大家在这方面多动动脑筋。 |
i guess it's the word "sponsored", it should be "organized" maybe....
The symposium was |
先瞧一瞧昨天这句话错在哪里……
8.[正] The symposium was sponsored by the State Education Commission.
[注] committee与commission 都有“委员会”的意思,但commission多指专门委员会,是执行某种职能的机构,比 committee 的范围大。国务院下属各种委员会都是 commission,如 State Education Commission(国家教育委员会),Science and Technology Commission(科技委员会),Economic Commission(经济委员会)等。
[译] 我的一个同事,在一次交通事故中受重伤了。 有兴趣的朋友不妨在此跟帖,一试身手。参考答案将于明天与下一句话同时推出。敬请关注…… 友情提示:这个系列多数是用词不当型的错误,请大家在这方面多动动脑筋。 |
[em05] traffic I guess I won't be wrong this time... |
以下是引用bobo在2005-10-15 19:29:39的发言:
A colleague of mine was seriously injured in a communication accident.
If change“ A colleague of mine” into “ one of my colleagues”,it may be better.[em05] traffic I guess I won't be wrong this time... |
先瞧一瞧昨天这句话错在哪里……
9.[正] A colleague of mine was seriously injured in a traffic accident. [注] communication虽有“交通”的意思,但只用于 Ministry of Communication(交通部),means of communication(交通工具)等短语中,该词的主要的意思是指相互之间的交往、通讯、交流等。而马路上的车辆、行人的流动称作 traffic,故交通拥挤、交通事故中的“交通”都该用 traffic一词。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Many thanks to bobo and Stone for your participation. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 再看一看今天的题目长什么样……10.[误] It's a great delight to read your article in the May copy of China Reconstructs. [译] 非常高兴在《中国建设》杂志五月号上读到了你的文章。 有兴趣的朋友不妨在此跟帖,一试身手。参考答案将于明天与下一句话同时推出。敬请关注…… 友情提示:本系列多数是用词不当型的错误,请大家在这方面多动动脑筋。 |
A colleague of mine was injured in a traffic accident seriously. For #10 : I am delighted to read your article in the May issue of China Reconstructs. |
mmmmmmmmm.............i think it's "issue".... |
以下是引用bobo在2005-10-16 19:11:05的发言: mmmmmmmmm.............i think it's "issue"....I agree. |
先瞧一瞧昨天这句话错在哪里……
10.[正] It's a great delight to read your article in the May issue of China Reconstructs. [注] copy 指书刊的“本、册”,如:a book printed in one million copies, 而 issue 则指杂志报刊的“期、号”。 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Many thanks to Quickie, bobo and slowpoke for your participation. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 再看一看今天的题目长什么样……11.[误] They agreed to repair the damage free of cost. [译]他们同意免费把损坏处修好。 有兴趣的朋友不妨在此跟帖,一试身手。参考答案将于明天与下一句话同时推出。敬请关注…… 友情提示:本系列多数是用词不当型的错误,请大家在这方面多动动脑筋。 |
They agreed to repair the damage freely. |
free of charge? They agree on repairing the damage free of charge. |
Yes, free of charge. cost - the buyer. charge - the seller. They agreed to repair the damage free of charge. |
They agreed to repair the damage free of charge. |
Yes, "Free of Charge" or simply "FOR FREE" They agreed to repair the damage FOR free. |
以下是引用Quickie在2005-10-18 15:42:55的发言:
Yes, "Free of Charge" or simply "FOR FREE" They agreed to repair the damage FOR free. Good point. That works too. |
先瞧一瞧昨天这句话错在哪里……
11.[正] They agreed to repair the damage free of charge. [注] cost 和 charge 都有“费用”的意思,cost多指生活费用,如living cost(生活费),而 charge 常用于服务行业中的收费,“免收费用”应为“free of change。” ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Many thanks to david, bobo, slowpoke, Stone, and Quickie for your participation. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 再看一看今天的题目长什么样……12.[误] The car crashed into a tree and suffered a severe damage. [译] 汽车撞到一棵树上,损坏严重。 有兴趣的朋友不妨在此跟帖,一试身手。参考答案将于明天与下一句话同时推出。敬请关注…… 友情提示:本系列多数是用词不当型的错误,请大家在这方面多动动脑筋。 |
undergo? I have no idea.....[em09] |