|
Erin Brockovich It was also a novelty to see the then-unmarried Roberts playing a harried mom. 永不妥协 另外值得一提的是,罗伯茨在还没结婚的情况下,能够出色演绎一个饱受苦恼折磨的多个孩子的母亲。 Academy Awards By the time Roberts was collecting her Oscar for Erin Brockovich, she'd ditched the blonde hair dye in favor of an utterly classic look: This black-and-white vintage Valentino gown, paired with a smooth updo, made her look like an old-school movie star. 奥斯卡金像奖颁奖礼 在出席因主演《永不妥协》而获得最佳女演员的奥斯卡颁奖礼时,她把自己金黄色的头发染成了黑色,这样可以让自己的形象看起来更加经典。华 Ocean's Eleven She was bound to stand out in the 2001 remake of Ocean's Eleven—after all, Roberts was the only woman in a cast packed with Hollywood's hottest leading men (including George Clooney, Brad Pitt, and Matt Damon). And indeed, as a cool Las Vegas art expert, she practically glittered; the elegant updo and sparkling ensemble were, like her character, totally put-together and utterly controlled. 十一罗汉 因参演翻拍的《十一罗汉》,2001年注定了是罗伯茨引人瞩目的一年。事实上,作为一个很酷的拉斯维加斯艺术家,她也在闪耀着她独特的光芒。优雅的高髻,闪耀的服装,如她的性格一样,她的外表看起来也收放自如,十分得体。 伦天奴的这套黑白色顶级礼服配上她顺滑的高髻,看起来就像是一个老牌电影明星。 十一罗汉 她的这身衣服不是我们所想象的拉斯维加斯风格。这身有着凸花印纹带中国风格的衣服,让她看起来出奇得内敛。 Ocean's Eleven Her costumes weren't exactly what we think of when we think of "Vegas" style: In a brocade, mandarin-influenced jacket, she looked surprisingly buttoned-up. Academy Awards The black Giorgio Armani gown she wore to the 2002 Oscar ceremony was anything but basic, thanks to an up-to-there slit 奥斯卡金像奖颁奖礼 2002年,在参加奥斯卡颁奖礼时所穿的这件黑色的Armani礼服丝毫没有过于简单的感觉。这得益于巧妙的设计:恰到好处的裙摆开叉加上恰到好处的两处剪空。 Full Frontal Premiere The secret newlywed hid her ring at a film premiere in 2002 with the help of a bell-sleeve YSL blouse and Esther Chen pants. 正面全裸 2002年《正面全裸》首映礼上,罗伯茨巧妙地掩饰了她的婚戒。这归功于YSL这件有着喇叭状袖子的衣服以及Esther Chen的裤子。 Mona Lisa Smile Roberts went retro for this 2003 film, which was set exactly half-a-century earlier. She played a free-thinking art history professor at traditional Wellesley college; naturally, then, she accented a simple plaid shirtdress with an off-beat turquoise-studded belt. 蒙娜丽莎的微笑 2003年的这部戏,对罗伯茨来说真是穿越时空,因为电影故事是发生在半个世纪以前的。她扮演的角色是传统的威斯利学院有着自由思想的艺术史教授。因此,顺理成章地,她选择了这件简单的格子呢连衣衬裙,外加一条比较另类的镶嵌绿松石的腰带。 Mona Lisa Smile The beret, too, was a tres chic touch. 蒙娜丽莎的微笑 还有这顶贝雷帽,也是一个十分时髦的配饰。 Academy Awards Roberts positively glowed at the 2004 Academy Awards in stunning, champagne-colored Giorgio Armani gown. Like many of the star's red carpet favorites, it managed to be formal yet breezy. As the designer himself said, "Julia is modern, confident, and extremely attractive. With that one-of-a-kind smile, she captures your heart." 奥斯卡金像奖颁奖礼 2004年的奥斯卡颁奖礼,罗伯茨那一身惊艳的香槟色Giorgio Armani礼服吸引了所有人的目光。正如众多明星所钟爱的红毯礼服一样,这套礼服也是庄重中透露着轻松的气息。套用这款礼服设计师的一句话“罗伯茨时尚、自信,有着超凡的吸引力,加上她那招牌式的微笑,我们都被她征服了”。 Closer In this dark 2004 drama, she played a London-based photographer caught in a love quadrangle (with Jude Law, Clive Owens, and Natalie Portman). Her character's romantic life may have been messy, but her clothing—like this clean, crisp white shirt with dark pants—was very neat. 偷心 在这部摄于2004年,充满灰暗色调的戏中,她扮演了一个陷于四角恋的伦敦摄影师。她所饰演的那个角色的所谓浪漫生活事实上充满了混乱与不堪,但她的着装,比如这身干净的白衬衣配搭深色的裤子,还是非常整洁的。 Charlie Wilson's War As a 1980's-era Texas socialite in 2007's Charlie Wilson's War, Julia appeared to take to heart the old Southern saying, "The higher the hair, the closer to God." An asymmetrical black cocktail dress—and an olive-stuffed martini—complete the period look. 查理·威尔逊的战争 在2007年上映的电影《查理·威尔逊的战争》中,作为上世纪八十年代德州名流,一件不对称的黑色鸡尾酒礼裙,以及一杯塞满橄榄的马蒂尼酒,塑造了那个时代非常有代表性的形象。 Charlie Wilson's War Even while taking a dip in the pool, her hair stood up for itself. 查理·威尔逊的战争 即使泡在池子里,她的头发还是那么“上进”。 |
The Costume Institute Gala She co-hosted the Metropolitan Museum of Art's Costume Institute Gala in 2008. The theme that year was "Superheroes: Fashion and Fantasy," but the actress wisely steered clear of playing overt homage to Wonder Woman and the like. Instead, she chose a sparkling silver gown from Giorgio Armani Prive that made her look super-gorgeous. 时装学院盛典 罗伯茨联合主持了2008年的时装学院大都会博物馆盛典。那年的主题是“超级英雄:时尚与梦想”,但是聪明的罗伯茨并没有把自己打扮成一个女英雄的样子,而是选择了乔治.阿玛尼的一套银色定制礼服,这让她看起来十分华丽迷人。 Duplicity Roberts played a CIA-agent-turned-corporate-spy opposite Clive Owens in this sparky 2009 romp. And, of course, she had all the usual accoutrements—including dark sunglasses and a black trench—but we loved this romantic v-necked printed dress she wore while shooting in Rome, Italy. 口是心非 在2009年上映的这部轻松幽默的电影中,罗伯茨饰演一个从中央情报局转业做商业间谍的角色,戏中她拥有间谍形象所拥有的所有装备,如墨镜、黑风衣等。但是我们还是更喜欢她在罗马逛街时所穿的这件非常浪漫的V领印花裙子。 Duplicity Premiere At the Paris premiere of this 2009 film, Roberts chose a flattering, head-to-toe Lanvin look. The black silk crepe cross-front gown is easygoing yet evening -appropriate, and the super-sparkly crystal-accented pumps add a dose of movie-star glamour. 口是心非首映礼 在该片2009年的巴黎首映礼上,罗伯茨穿的这身Lanvin礼服,十分讨巧。黑色真丝雪纺面料给人温和的感觉,也非常适合夜晚场合。那双镶有超炫水晶的鞋子,更给她增添了无限的范儿派头。 Eat, Pray, Love "When the movie opens," costume designer Michael Dennison told In Style, "Julia's character is a writer who is going through a divorce and wants to find herself. Her look is very urban but still slightly eclectic." This soft gray Zac Posen was a perfect, chic choice. 《美食、祈祷、爱》 本片服装设计师迈克尔·丹尼森在接受In Style杂志采访时说:“电影中,罗伯茨饰演的角色是一个作家,刚离完婚,想通过长途旅行来找寻自我”。她的打扮十分摩登,但又不失含蓄。这件质地柔软的灰色Zac Posen衣服,让她看起来非常优雅,完美。 Eat, Pray, Love "In Rome," Dennison said, "Liz becomes a little freer and less body conscious. Pieces like this Michael Kors sweater communicate that her comfort level is rising." 《美食、祈祷、爱》 丹尼森接着说:“在罗马,利兹变得更加自由,也更加放得开。这件Michael Kors毛衣向人们展示了她现在正变得越来越舒服越来越自由的感觉。” Eat, Pray, Love She toured Rome in a simple blue dress with "lots of accessories," as Dennison said. 《美食、祈祷、爱》 她在逛罗马的时候,穿一件简单的蓝色连衣裙。另外,如丹尼森所说,她还戴了大大小小的很多配饰。 Eat, Pray, Love While in Bali with Javier Bardem, who played her lover, Roberts paired a "hand-embroidered peasant dress" from New York City with a Balinese shawl. 《美食、祈祷、爱》 在巴厘岛和哈维尔·巴登一起的时候,罗伯茨给她那件纽约带过来的有着手工刺绣花纹的平民裙搭了一条巴厘岛当地风格的披肩。 |
形象好多啊,我喜欢她的电影 |
她的电影多数都很不错,蛮喜欢的 |