英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

derail: 脱轨;出轨

发布者: yingy1ng | 发布时间: 2010-9-18 16:25| 查看数: 911| 评论数: 0|

据报道,由于大雨和洪水冲毁了路基,印度中南部的安得拉邦于10月29日发生火车脱轨事件,造成100多人死亡。据悉,目前已有700多人获救,搜救工作正在进行之中。

外电报道中有这样一句话:At least 102 people died and 92 others were injured when a passenger train derailed in southern India Saturday as it attempted to cross tracks washed away by a flood, police said.

报道中derail 指的是“(火车等)出轨”,也就是run off the rails。Derail常用作被动语态,如:The engine was derailed.(火车头出轨了。)此外,derail可以用来表示“突然中止或停顿”,例如:The policy derailed under the new administration.(新政府上台后,这个政策突然中止执行了。

ps:这是N年前的事了

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表