●Jupiter issued a proclamation to all the beasts of the forest, and promised a royal reward to the one whose offspring should be deemed the handsomest.
●A Monkey presented, with all a mother's tenderness, a flat-nosed, hairless, ill-featured young Monkey as a candidate for the promised reward.
●A general laugh saluted her on the presentation of her son.
●She resolutely said, "I don't know whether Jupiter will allot the prize to my son; but I do know that he is at least in the eyes of me--his mother, the dearest and handsomest of all."
●丘比特向森林里所有的动物发布公告,承诺谁的儿女被认为是最漂亮或是最英俊的就能够得到丰厚的奖赏。
●一只猴子充满着母性温柔地介绍一个塌鼻子、秃头的、五官不端正的小猴子作为候选人来参选。
●一见到母猴的儿子,动物们一片哗然。
●母猴坚毅地说:“我不知道丘比特是否会把奖赏派给我的儿子,但是,我确信的是,他至少在我——他的母亲的眼里,是最亲爱的、最英俊的。”
寓意:
Love is blind. 爱是盲目的。 |
|