rate是利率、比率 charge是小费 price是价格 三个词意思都很多,还是放在句子里理解比较好 |
rate,通常指比率、速度; charge,通常指找头(找零);充电;收费(某项服务) price,通常指价格(某个具体物品);代价(抽象意义) |
参与人数 1 | 鲜花 +10 | 收起 理由 |
---|---|---|
tezukazyunko | + 10 | bonus~ |
rate n. 比率,率;速度;价格;等级 vt. 认为;估价;责骂 vi. 责骂;被评价 rate price 公平价格 price 一般用N 做价值 代价价格 unit price译为单价 charge???? i am sorry ,i don't konw it ,either! |
参与人数 1 | 鲜花 +10 | 收起 理由 |
---|---|---|
tezukazyunko | + 10 | bonus~ |
您好,觉得price带有明码标价的意思,内部含有物品价值和内涵,charge意思一样,但使用侧重于你付了多少钱,可以讨价还价,代价的意思,前者着重于价值,后者着重于付出,而且个人觉得英语在习俗和语言习惯上不能一一对应,很多用法只能在习惯上感悟,答题上是这样,但是同样在accept和receive等很多单词上,答题上有定义,但是因为风俗和习惯,在某些用法上我们觉得该用accept,但是人家已经习惯了receive,这是我们不能理解但必须接受的,语言习惯这种事情是没有道理可讲的,rate我觉得差别比较大,主要是在利润利率里的吧,较正式程度应该是rate,price,charge,仅可能建议,在文章中我见charge于二手市场地摊较多,price于明码标价无法还价的超市较多,rate我见得比较少,主要在银行中见得多,希望对您有帮助,等你阅读量大了,使用多了,很自然的就会通过语感使用,不需要刻意去想 |
参与人数 1 | 鲜花 +10 | 收起 理由 |
---|---|---|
tezukazyunko | + 10 | bonus~ |
Learn these exactly. |