英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

英语学习也要走时尚路线,童稚化成为当红趋势

发布者: soso | 发布时间: 2005-12-3 13:24| 查看数: 2989| 评论数: 1|

本帖转自 http://edu.qq.com/a/20050830/000055.htm

“不读波特你是原始人,读波特不读英文原版你是古代人,所以即使读不懂英文原版,也要装作不经意的扔一本在案头上,这才叫上位。”——某波特网站 《哈利·波特6》英文原版中国同步发行仅一月,中国波特族便掀起了英文童稚读物的新一轮阅读潮流。西单图书大厦的工作人员告诉记者,平日相对清静的英文图书专柜迎来了一个销售旺季,首发至今,已经售出逾2000本。海淀图书大厦的工作人员说虽然近日卖的不如刚上市时那么多,但定价80多元的英式小开本还是卖得不错,几乎每天都有人买,而且老中青三代读者都有。同时,创作波特同人小说(fan fictions),翻译中文版也成为哈英文原版的波特族的爱好。波特的热卖带动了童稚读物的畅销。老中青英语爱好者齐上阵,开辟英语阅读“幼稚地带”。 老中青一起哈 “不管看不看得懂,先买来再说,波特将来肯定是经典。”——读者小罗,海淀图书大厦偶遇。 “学习学习吧,其实读起来比其他大部头的著作费力,罗琳喜欢把话拧着说,不过这也是智慧的表现,挺启发人的。”——一位老年读者,海淀图书大厦偶遇。 “英文大部头我是一本都看不下去,倒是童话故事更好看。”——学生肖小姐,王府井外文书店偶遇。 在北京外国语大学读书的一位女生告诉记者,她的一位同学有《哈利·波特》系列六大本的英文版本,此外,她所读的英文名著都是童话和侦破故事。平时,这位同学还会在同人网站上写一些英文小说。该女生引用其同学的话:“比起《大卫·科波菲尔》那么厚一本,我更喜欢短小的童话故事,语言优雅,故事美好,特别适合英语学习。” 这位女生还告诉记者,她的导师尽管已经年过花甲,仍然非常喜欢此类作品。不但拿来研究,自己也收藏阅读。 波特迷抢先购买第六部的英文原版是希望能在第一时间自己读到情节,不少人甚至为此不读报纸、不看新闻、不上论坛,以防事先得知情节影响自己的阅读乐趣。 童话煽热英语书市 《哈利·波特》英文原版的销售带动了整个英语儿童文学书籍的热卖,外文书店、海淀图书大厦和国林风的工作人员均反映,大部头的英语读物原本就乏人问津,只有少数专业人士会买,但英文童话的销售状况还不错。尤其是《哈利·波特》英文版热卖期间,英语读物专柜的人多了起来。记者在海淀图书大厦看到少儿英语读物专柜前不仅有孩子,还有很多成年读者,一位学生装束的男士说:“儿童读物简单易懂,而且为孩子做的东西都是很细致、很权威的,是学习的绝佳教材。再说,现在小孩子英文好的很多,给他们看的东西不一定就比给成人看的简单多少,只是故事短,内容有趣,所以老少皆宜。尤其适合我们这些没耐心读大部头的男生。” 专家解读英语读物童稚化 史宝辉:童稚读物如是用法 北京林业大学外语学院院长史宝辉教授很早就把《哈利·波特》、《魔戒》和经典童话引入到翻译教学中,他对这些读物对于英语学习的帮助有独到的见解。 “文学作品对于英语学习的影响是潜移默化的,其作用更多的是一种对英语感觉和英语兴趣的培养。选择轻松的、有趣的东西学习母语以外的语言符合人之常理,所以所谓‘童稚化’的流行也是正常的。童稚化读物其实并不幼稚,相反情节更为曲折,语言更为智慧,所以能在成人世界流行。” 史教授列举了经典童话和《魔戒》、《哈利·波特》三组书讲英语学习。“安徒生和格林兄弟的童话故事脍炙人口,语言简单,英语水平中级左右的人都可以阅读。《魔戒》的语言其实并不难,很多人不能容忍的是作者创造的大量语言和陌生词汇,但这些都可以借助工具解决,最难的当属《哈利·波特》,它实际上不是给小孩子看的,也不是给英语水平在中级以下的人看的,因为表达比较灵活,很多人不能够理解。在读英语读物时,看一百年前的东西,词汇量大,但是句子很好懂,因为用法比较固定。看当下的作品,生词很少,但就是不能理解,因为其用法灵活。这也正是此类作品的智慧之处。” 关于波特原版的流行,史教授用“追求时尚”概括了他的观点,同时他还建议:“小贝、克林顿和姚明都出传记了,大家可以去试试,畅销书都追求语言通俗,内容火爆,比较适合普通英语学习者学习。张颐武:童稚化是整个社会的趋势 北大中文系教授张颐武曾提到:“童稚化是整个社会的趋势,所以哈利·波特这么流行。奇幻文学架空现实,和社会现实没有什么关系,如今成年人生存环境严酷,他们以《哈利·波特》为消遣,来纾解社会压力。” “目前,青少年文化正支配文化市场,是文化消费的主力,中国的青少年正处于历史上最富裕的时期,《哈利·波特》英文原版,178元一本,很贵,成人消费谨慎,而青少年的消费并不那么理性。哈利·波特热正是青少年文化支配文化市场的反映。”张颐武最后指出文化消费向青少年转移,所以“最有钱的是发布《传奇》的盛大陈天桥,而不是身为电脑巨头的联想柳传志”。 编后:朋友说:“即使读书也不看大部头,几米绘本、朱德庸漫画和加菲猫多好,不累!你觉得我幼稚吗?”说实话,我和他同一偏好。倦了,累了之时幼稚一下又何妨?所谓“幼稚地带”也是用年轻诙谐的手法表达成人世界,不招待见的英语学习,没准儿能借此咸鱼翻身。
[此贴子已经被作者于2005-12-3 13:28:28编辑过]

最新评论

韩国 发表于 2009-8-4 16:24:59
学习了
快速回复 返回顶部 返回列表