第二十三课
약 국 药方
편찮다 不舒服 (敬语)
다치다 受伤
감기 感冒
약 药
아프다 疼
주무시다 睡 (敬语)
기침 咳嗽
의료보험증 医疗保险证
편찮으세요
알겠어요
얼마인가요
갑자기
약값
미숙 : 안녕하세요? 어디가 편찮으세요?
美淑:你好?哪里不舒服吗?
선희 : 이상하게 갑자기 눈이 아파요.
善嬉:很奇怪,突然眼睛疼。
미숙 : 눈을 다치셨어요?
美淑:碰了眼吗?
선희 : 아니오, 그렇지 않아요.
善嬉:没有。
미숙 : 어제 못 주무셨어요? 아니면, 감기에 걸리셨나요?
美淑:昨天没睡好吗?还是感冒了吗?
선희 : 어제 숙제가 많았어요. 그래서 못 잤어요.
善嬉:昨天功课多。所以没能睡得好。
그리고 기침도 하고 머리도 아파요.
还有咳嗽,头痛。
미숙 : 제가 약을 좀 지어 드릴까요?
美淑:我给你抓副药吧?
선희 : 고맙습니다.
미숙 : 여기 약이 있어요.
美淑:要在这儿。
선희 : 이 약을 어떻게 먹나요?
善嬉:这些药怎么服用?
미숙 : 이것은 식사 후에 드세요.
美淑:这些药饭后吃。
그리고, 이것은 눈이 아플 때 눈에 넣으세요.
而且这些药是眼睛疼的时候滴在眼里的。
선희 : 알겠어요. 그러면 좀 나을까요?
善嬉:知道了。吃了那些要会好一些吗?
미숙 : 곧 나을 거예요. 집에 가셔서 좀 쉬세요.
美淑:马上就会好。回家休息一下吧。
선희 : 약값이 모두 얼마인가요?
善嬉:药费一共多少?
미숙 : 의료보험증이 있으면 1,400원입니다.
美淑:有医疗保险证的花一千四百块而已。
선희 : 여기 있어요.
善嬉:在这儿。
미숙 : 네, 고맙습니다.
美淑:好,谢谢。
1. 间接引语 \'-고 하다\'
\'-고 하다\'这个句型不难理解,它用于平述语表示间接引用(除了几种情况以外,列如动词 \'-이\' 用于现在时态命令句。)一些引用句重复原话者所说的一些单词。韩文中
的引用句常是非正式形式,在引用的时候只是说明引用的内容和要点。引用句保留原句的时态。
*平述句的间接引用形式:
그분이 학생이라고 합니다. 他说他是学生。
그분이 학생이었다고 합니다. 他说他曾经是学生。
학교에 갔다고 합니다. 他说他去学校了。
학교에 가겠다고 합니다. 他说他要去学校。
注意:
\'-(이)라고하다\'一样的结尾只出现在一种情况下:在现在时态中有两个 -이- (-라고 하다在名词后以元音结尾; -이라고 하다在名词后以辅音结尾。在其他情况下 \'-고
하다 \'直接在动词的平述形式后面。 |
|