英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

说英语也有性别之分

发布者: soso | 发布时间: 2005-12-6 13:21| 查看数: 4465| 评论数: 3|

本帖转自 http://www.hao360.com/page/details.asp?id=5506

  语言本是人们沟通的工具,没有性别之分,但由于男女的社会分工、性格特色、生理特点不同,每一种语言都深深地打上了性别的烙印。在国外,有部分社会语言学家,专门研究语言与性别的关系。美国有一位学者Graham Goodwin,从1980年到1990年,先后十次,在费城街头,收集不同年龄、种族、职业的男、女行人的谈话,进行比较研究,结果发现,与男人的语言相比,女人的语言至少有下列特点。
  A 女人喜欢使用第一人称复数(我们)形式,比如We need……(我们需要),而男人喜欢使用第一人称单数(我),比如I want……(我想要)。   B 女人喜欢使用平易、通俗的单词,比如用nice、sweet等来形容(好),而男人喜欢使用华丽、夸张的单词,比如用splendid、gorgeous等来形容“好”。   C 女人喜欢创造一些比较女性化的说法,比如dove grey(类似鸽子羽毛的灰色),而男人喜欢使用英语标嫉乃捣ǎ?热鏻ight grey(浅灰色)。   D 女人重视语法的正确性,比如We're going to……(我们正在去/即将去),而男人不重视语法的正确性,比如We're gonna……(我们正在去/即将去)。   E 女人喜欢直接引用,比如Hannah said that……(汉娜说),而男人喜欢间接引用,比如She said that……(她说)。   F 女人喜欢礼貌表达,比如Would you please……(您能),而男人喜欢常规表达,比如Can you……(你能)。   最后一个,同时也是最重要的一个特点,那就是女人喜欢倾听,而男人喜欢诉说,比如下面一段对话,拿给普通的美国人看一遍,然后让他们判断一下A和B的性别,结果所有人都认为:喋喋不休的A是男人,随声附和的B是女人   ?A? I saw a kingfisher Saturday morning.   ?B? Did you﹖   ?A? It took off about three feet from my side. I didn't see it in the bush. It took off out of a bush...   ?B? Mmmm.   ?A? Passed the front of my canoe and flew into a tree. I sat there...   ?B? Very nice.   ?A? and thought ...   ?B? Yeah.   ?A? It looked down at me and it was really bright.   ?B? Beautiful.

[此贴子已经被作者于2005-12-6 13:22:28编辑过]

最新评论

Lindarling 发表于 2005-12-13 17:45:42
Great!!it is my first time to know this culture
arotang 发表于 2005-12-16 02:41:27
不是吧,按我的经验来说女人说的话比男的多哦[em08]
Dorcas 发表于 2009-3-26 19:14:30
第一次听说这个概念噢,哈哈。
快速回复 返回顶部 返回列表