[RM=480,360,true]http://4english.cn/olympics/london2012_plan.rm[/RM]
伦敦2012奥运会方案突出奥运徜徉历史长河,强调突出历史传统与现实文化相结合。<BR> <BR> 本宣传片是学习奥运英语的极好素材。<BR> <BR> <BR> Our London, historic, <BR> comtemporary, diverse - a fusion of the best in music, art and <BR> entertainment! London's bid for the 2012 Olympic games and Paralympic <BR> games will draw on all that London has to offer, by setting the <BR> games at the very heart of this, one of the most vibrant cities <BR> in the world. <BR> Making use of some <BR> of London's most loved historical landmarks and excited world <BR> class sports facilities, this will be amongst the most memoriable <BR> and spectacular games ever seen.<BR> Surely there can be <BR> no better setting for the tennis than Wimbledon, one of the greatest <BR> sporting venues in the world.<BR> The football tournament <BR> held in some of the best stadium across the UK will climax in <BR> finals at the new 90,000 capacity Wembley stadium. Lords, the <BR> home of world cricket will be the host for archery.<BR> Ensuring the games <BR> has a distinct character, the games will also take advantage of <BR> some of London's most loved landmarks.<BR> Here at Horse guards <BR> parade this beautiful setting will provide a unique and striking <BR> home for the beach volleyball competition.<BR> London's famous parks <BR> will be used as venues, softball and baseball will be held at <BR> Regent's Park.<BR> Hyde Park as well as <BR> hosting the triathlon and road cycling events will be one of many <BR> locations for bringing the city alive with nightly concerts and <BR> celebrations.<BR> The Olympic spirit <BR> will touch all of London transforming historic landmarks into <BR> Olympic sites. This glorious building in Greenwich Park will provide <BR> a stuning backdrop to the equestrian event.<BR> But this game isn't <BR> just about using what London already has to offer, it's also about <BR> creating a legacy for the future by the most extensive transformation <BR> London has seeen for generations. The new purpose built Olympic <BR> park is just six kilometers from central London.<BR> Every aspects of the <BR> design and layout has been planned to meet the future needs of <BR> Olympic and Paralypmic athletes, NOCs, international federations <BR> and the IOC.<BR> The centrepiece will <BR> be an 80,000 seat, state of the art Olympic Stadium which will <BR> sit alongside a 20,000 aquatic centre.<BR> Four indoor arenas <BR> will provide a home for basketball, volleyball, handball, fencing <BR> and modern pentathlon. <BR> The park will also <BR> house the velodrome, BMX track and hockey stadium. The Olympic <BR> Village will provide secure, spacious and comfortable accommodation <BR> for all athletes and team delegations. It sits within the Olympic <BR> Park along with the MPC and IBC. With other existing venues such <BR> as the Dome and the ExCel Centre nearby, 80% of athletes will <BR> compete less than 20 minutes from the Olympic Village, making <BR> this one of the most compact games ever.<BR> Central London is just <BR> seven minutes away by train via a new high-speed shuttle service. <BR> Nine other rail and underground lines will form the basis of a <BR> comprehensive public transport system. And when the Games are <BR> over London will have greatly needed sports facilities enabling <BR> it to host future European and world championships. The Olympic <BR> Park will house a new world class Institute of Sport and the area <BR> will be transformed with the development of new parkland, homes <BR> and businesses, creating a sustainable community with sport at <BR> its heart.<BR> The 2012 Olympic Games <BR> and Paralympic Games will transform london and London will bring <BR> to the games its creativity, energy and the British passion for <BR> sport. <BR> <BR> 背景资料:伦敦--奥运徜徉历史长河<BR> <BR> <BR> 此次伦敦申办2012年奥运会强调突出历史传统与现实文化相结合,希望通过举办奥运会和在位于伦敦相对最为贫困的东区兴建奥林匹克公园等规划,展示伦敦文化和体育传统,加速伦敦东区的发展和建设,重振曾举办过1948年奥运会的伦敦的历史地位。<BR> <BR> 为此,伦敦已经计划拿出20亿3750万英镑用于修建新的体育场馆、新闻广播中心、奥运会交通基础设施、其他市政设施建设及安保费用。另外,还有15亿英镑将作为奥运会运作经费,它们来自私人企业捐款。<BR> <BR> 其中,新建的一批现代化体育场馆和设施包括奥林匹克主体育场、奥运村以及水上运动中心等,其中水上运动中心已经开工建设,不论申奥成功与否都将兴建。<BR> <BR> 另外,伦敦还将充分利用温布尔登网球场和温布利足球场等已有的著名赛场,再加上伦敦的一些著名景点,如格林尼治和海德公园等也将成为赛场。<BR> <BR> 伦敦计划新建场馆都配套有奥运会后的长期使用计划。另外,不少场馆在赛后也将通过改造减小规模,如8万人的奥运主体育场将改造成只有2.5万个座位的体育场,只用于举办小型比赛,这主要是不与目前已在建设中的9万人温布利球场重复。<BR> <BR> 为了突出并让人们重温伦敦曾在体育史上占有的重要地位,伦敦奥申委还用心良苦地把奥运会足球赛场设在温布利大球场,部分田径项目在海德公园,马拉松的起点在白金汉宫,网球赛场在温布尔登,巧妙地把这一连串的地名与伦敦的体育与历史文化联系了起来。<BR> <BR> 伦敦申办的口号是“运动员友好相处”,以运动员为本,使他们成为奥运会最大的受益者而与奥林匹克精神紧密相连。他们的做法是,把奥运村建在奥林匹克公园内,使超过一半的运动员的生活、训练和比赛都集中在奥林匹克公园,使80%的运动员从住地到赛场的时间不超过20分钟,能够非常方便地到达许多体育场馆。这是其他几个申办城市所不具备的。<BR> <BR> 这个奥运村将有17320个床位,每个单元有几个阳台,并有一个独立、私密性很好的院子,电视和网络设施一应俱全,堪称是奥运会历史上最宏伟的运动员村。<BR> <BR> 根据报告,伦敦将从主办2012年奥运会中赢利数亿英镑,其中60%将用于英国的群众体育活动,其余的由英国奥委会与国际奥委会分享。<BR> <BR> 伦敦奥申委的官员近日表示,尽管穿越伦敦东部的城市铁路工程届时无法按时完工,但交通并不是伦敦举办2012年奥运会的主要问题。2012年奥运会将为人们提供“最快捷和最可靠的城市交通服务”。根据申办计划,届时伦敦每小时将提供240列轻轨列车,或者每隔15秒就可以运载3200名旅客到达伦敦东部的奥林匹克公园站,该站将提供前所未有的10条铁路线,使这个奥运会具有接纳有史以来最多观众的能力。<BR> <BR> 另外,届时伦敦还将提供一个专用公路快速交通网络,用汽车运送运动员和国际奥委会大家庭成员,确保他们的比赛和工作。 |
|