我想知道这只表是不是真的。 I wonder if this watch is authentic.
看下一个例子
I wonder if that restaurant has noodles for breakfast.
我想知道那个餐馆早上有没有面。
我早上起来喜欢吃一碗放辣椒的面,包子和馒头到现在我还吃不习惯
我想知道那个餐馆早上有没有面。
I wonder if that restaurant has noodles for breakfast.
再看一个例子
I wonder if the bank is open today. 我想知道银行今天开不开门。
五一或十一的时候我们很可能会用到这句话
我想知道银行今天开不开门。I wonder if the bank is open today.
这个用英语怎么说
好的欢迎来到这个用英语怎么说。我们有时候会用汉语说“你这是何苦呢?”
这句话用英语怎么表达呢?是这样的
Why torture yourself?
你这是何苦呢?
torture, t-o-r-t-u-r-e, torture是折磨的意思
Why torture yourself?
来看一个对话
--I go running every day for two hours.
--Why torture yourself? You’re so thin already!
--我每天跑两个小时的步。
--你这是何苦呢?你已经很瘦了!
典型的减肥狂,你有过这样的经历吗?
--I go running every day for two hours.
--Why torture yourself? You’re so thin already!
好的来听一首歌,名字就叫Torture
[Torture]
英语文化背景知识
好的欢迎回来,这个板块儿叫英语文化背景知识,我们今天来学一个成语
grin like a Cheshire cat
其中grin, g-r-i-n, grin是一个动词,露齿而笑的意思
Cheshire,c-h-e-s-h-i-r-e,Cheshire,柴郡,一个英国的地名,那么grin like a Cheshire cat的字面意思就是“像柴郡猫那样露齿而笑”。这个成语出自于Alice's Adventures in Wonderland,也就是我们熟知的《爱丽丝漫游奇境》,实际的意思是“露齿傻笑”,来看一个例句
Poor little Tom only grinned like a Cheshire cat when he was scolded.
可怜的小汤姆被责骂的时候只会咧嘴傻笑。
Poor little Tom only grinned like a Cheshire cat when he was scolded.
零零星星
好的欢迎来到零零星星,这个板块儿是零散的英语知识,我们今天来学一个很好的句子
Never put off until tomorrow what you can do today
今日事,今日毕
put off是“推迟,拖延”的意思。拖延是一种坏毛病,它会使我们停滞不前,甚至是丧失斗志,所以,今日事,今日毕
Never put off until tomorrow what you can do today
好的把今天的知识快速复习一下,首先是一个句型I wonder…
I wonder if my hometown has changed very much.
接下来是“你这是何苦呢?”的英文说法,Why torture yourself?
然后是一个成语,grin like a Cheshire cat,“露齿傻笑”的意思
可怜的小汤姆被责骂的时候只会咧嘴傻笑。
Poor little Tom only grinned like a Cheshire cat when he was scolded.
最后是一个很好的句子,今日事,今日毕
Never put off until tomorrow what you can do today