英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

新东方酷学讲堂系列 -- 今日事,今日毕 [7.6]

发布者: kevin | 发布时间: 2007-7-6 17:01| 查看数: 3178| 评论数: 1|



Hi everybody! Welcome to Real and Relax English. This is Steven

大家好,欢迎来到新东方在线时时英语,我是谢昕呈

首先公布一下昨天的节目里问题的答案,“松鼠”用英语怎么说,是这样说的

squirrel,s-q-u-i-r-r-e-l,squirrel

英国人读成[],美国人读作[] 来看一个例句

Squirrels feed on nuts. 松鼠以坚果为食。

好的我们进入第一个板块儿,即学即用

即学即用

即学即用,马上学马上用,学以致用。我们今天来学一个句型

I wonder…我想知道。。。

来看一个例句

I wonder if my hometown has changed very much.

我想知道我的家乡是否发生了很大的变化。

大家现在是在自己的家乡还是在外地呢?

我想知道我的家乡是否发生了很大的变化。

I wonder if my hometown has changed very much.

看下一个例子

I wonder what happened. 我想知道发生了什么。

可以用这句话来询问别人发生了什么事情

我想知道发生了什么。I wonder what happened.

看下一个例子

I wonder if this watch is authentic. 我想知道这只表是不是真的。

请注意,authentic, a-u-t-h-e-n-t-i-c, authentic,在这里是“真的,真正的”的意思

我想知道这只表是不是真的。 I wonder if this watch is authentic.

看下一个例子

I wonder if that restaurant has noodles for breakfast.

我想知道那个餐馆早上有没有面。

我早上起来喜欢吃一碗放辣椒的面,包子和馒头到现在我还吃不习惯

我想知道那个餐馆早上有没有面。

I wonder if that restaurant has noodles for breakfast.

再看一个例子

I wonder if the bank is open today. 我想知道银行今天开不开门。

五一或十一的时候我们很可能会用到这句话

我想知道银行今天开不开门。I wonder if the bank is open today.

这个用英语怎么说

好的欢迎来到这个用英语怎么说。我们有时候会用汉语说“你这是何苦呢?”

这句话用英语怎么表达呢?是这样的

Why torture yourself?

你这是何苦呢?

torture, t-o-r-t-u-r-e, torture是折磨的意思

Why torture yourself?

来看一个对话

--I go running every day for two hours.

--Why torture yourself? You’re so thin already!

--我每天跑两个小时的步。

--你这是何苦呢?你已经很瘦了!

典型的减肥狂,你有过这样的经历吗?

--I go running every day for two hours.

--Why torture yourself? You’re so thin already!

好的来听一首歌,名字就叫Torture

[Torture]

英语文化背景知识

好的欢迎回来,这个板块儿叫英语文化背景知识,我们今天来学一个成语

grin like a Cheshire cat

其中grin, g-r-i-n, grin是一个动词,露齿而笑的意思

Cheshire,c-h-e-s-h-i-r-e,Cheshire,柴郡,一个英国的地名,那么grin like a Cheshire cat的字面意思就是“像柴郡猫那样露齿而笑”。这个成语出自于Alice's Adventures in Wonderland,也就是我们熟知的《爱丽丝漫游奇境》,实际的意思是“露齿傻笑”,来看一个例句

Poor little Tom only grinned like a Cheshire cat when he was scolded.

可怜的小汤姆被责骂的时候只会咧嘴傻笑。

Poor little Tom only grinned like a Cheshire cat when he was scolded.

零零星星

好的欢迎来到零零星星,这个板块儿是零散的英语知识,我们今天来学一个很好的句子

Never put off until tomorrow what you can do today

今日事,今日毕

put off是“推迟,拖延”的意思。拖延是一种坏毛病,它会使我们停滞不前,甚至是丧失斗志,所以,今日事,今日毕

Never put off until tomorrow what you can do today

好的把今天的知识快速复习一下,首先是一个句型I wonder…

I wonder if my hometown has changed very much.

接下来是“你这是何苦呢?”的英文说法,Why torture yourself?

然后是一个成语,grin like a Cheshire cat,“露齿傻笑”的意思

可怜的小汤姆被责骂的时候只会咧嘴傻笑。

Poor little Tom only grinned like a Cheshire cat when he was scolded.

最后是一个很好的句子,今日事,今日毕

Never put off until tomorrow what you can do today

留给听众

好的欢迎来到最后一个板块儿,留给听众。在生活中我们偶尔会用到海绵,那么“海绵”用英语怎么说?答案就在明天的节目里,我是谢昕呈,明天见!

最新评论

kan55 发表于 2007-12-10 22:14:49
资料挺好,现在就下。
快速回复 返回顶部 返回列表