英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

别犯以下"中国英语"的毛病

发布者: 潇涩雨夜 | 发布时间: 2007-8-10 10:36| 查看数: 1934| 评论数: 0|

1.这个东西价格不贵/便宜.

IT IS CHEAP.

CHEAP在英语里的意思是很烂的, 很低档的. 正确的说法应该是:

IT IS FAIR. THE PRICE OF IT IS FAIR/REASONABLE.

2.我明白了.

I KNOW/ I UNDERSTAND.

这句话给对方的感觉是, 你什么都懂, 没必要对方来回答.正确的说法应该是:

I SEE.

3.请坐下

SIT DOWN PLEASE.

上面的说法含有命令的口气,正确的说法应该是:

PLEASE HAVE A SEAT.

要想讲出地道的英语, 一定要留意本土人的习惯用法,不然,有时得罪了人还不知道.


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表