英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

德语和英语的区别

发布者: 橡皮糖 | 发布时间: 2007-12-7 03:22| 查看数: 6949| 评论数: 0|

二 英语与德语的比较

英语与德语的比较学习会使德语学习达到事半功倍的效果。由于目前我国高中里教授的外语基本都是英语,所以在校大学生基本上都具备了英语的基础知识,这为德语学习的入门提供了很大的方便。

1 英德字母发音比较:英文中有26个字母。而德语中也有这26个字母,也区分大小写,另外德语中还有四个英语中所没有的字母Ä Ö Ü ß,元音字母比英语中多出Ä Ö Ü辅音字母多出一个ß。学生在记忆过程中结合以前学过的英语知识就很容易掌握。但是在发音方面德语的难度远远大于英语,例如 L R Ö ch pf 等,它们的发音与英语字母的发音不同,中文中也没有与之对应的发音,因此这几个发音只能靠学生的模仿和教师的示范讲解来完成。另外英文中词尾例如teacher 中的er美语的发音为翘舌音,而在德语中为平舌音,这为德语教学带来很大不便,通常学生需要一个月的时间来解决这个问题,有的同学甚至要用半年的时间才能消除美语发音对德语发音的影响。

2 德语的构词和英语的构词非常相似,例如:

完全相同的构词

德语 英语中文

Namename姓名

Hotelhotel旅馆

Ball ball 球

willwill 想要

.基本相同的构词

德语 英语中文

Kalendercalendar日历

findenfind 找到

Musikmusic 音乐

ist is 是(系动词)

AmerikanerAmerican 美国人

源于英语的词汇

德语英语中文

Computer computer电脑

InternetInternet互联网

SMSSMS短信息(服务)

(Short Message Service)

GPSGPS全球定位系统

(global positioning system)

据曼海姆的德语研究所2004年初统计,在过去10年中德语中共产生了约700个新词,其中40%以上直接来自英语或是英语与德语组成的混合词,英语对于德语的冲击很大。在德国社会中许多人感到德语土,英语“酷”。说英语或用英语词汇显得一个人新潮、时尚、知识全面,许多广告完全使用英语。公司里的高层人员在做报告时不用英语词汇显得他落伍、不全球化,并且有可能危及他的发展趋势。德国的好多歌手更愿意用英语唱歌而不是用德语。

所以有了英语为基础,德语似乎成了信手拈来的“傻瓜”语言,例如:My name is Li Ping 与 Mein Name ist Li Ping.太简单了,不是吗?但是经过一段时间德语学习的人就会发现,有时自己学的英语知识会影响德语的学习。特别是单词构词接近却不完全一样的单词,经常发生混用现象,学生苦不堪言。这种情况就需要一个很明确的态度:德语学习决不可以依赖原有的英语知识,必须严格弄清两者的区别。

3. 德语中的动词变位也比英语动词变位复杂的多,不仅仅是第三人称单数的简单变位,而是各个人称都有自己独特的变位。抛开不规则变位的动词外,规则变位的动词就可能涉及变形(lesen等),变音(fahren等)等问题。例如laufen,它的变位是

ich laufe

du läufst

er/sie/es läuft

ihr lauft

sie laufen

Sie laufen

Wir laufen

并且德语中还有一部分反身动词(sicherkälten),可分动词(abholen)等都是英语,中文里都没有的语言现象,但却是德语动词的重要组成部分。

4. 德语中的名词有阴、阳、中性,例如

der Mann男人是阳性。

die Frau女人是阴性。

das Buch 书是中性。

有的单词的性与单词本身的自然属性一致,但大多单词的性没有任何规律,如:

das Mädchen 姑娘为中性

das Feuer 火为中性

der Fisch 鱼为阳性

die Katze 猫为阴性

所以名词的性也为德语学习带来很多麻烦。但它却是德语学习所必需掌握的东西,如果名词的性记不住,在德语会话中遇到变格问题时,肯定会出错。

5. 德语中还有四个格,也是英语、中文中没有的。

第一格,Nominativ. Ich bin Chinese. 我是中国人。这里的ich 和Chinese都是第一格(主语和表语是第一格)。

第四格,Akkusativ. Wir hören Musik. 我们听音乐。这里的Musik就是第四格 (第四格宾语大多数情况下是动词或介词的宾语)。

第三格,Dativ. Ich fahre mit dem Bus nach Hause. 我乘公交车回家。这里的介词mit后面就要求第三格,dem Bus就是der Bus的第三格形式。

第二格, Genitv . Das ist ein Buch meines Vaters 这里的meines Vaters 就是第二格形式,表示所属关系。

对德语初学者来说格也是一个完全陌生的概念,但格却是始终贯穿德语语言的系统,德语的词汇必须依靠格来完成一个完整有意义的句子。

从动词变位到名词的性、数、格,学生对于这些形形色色的新概念的第一反应往往是不理解,恐惧,丧气,甚至逃避。要解决这些问题,教师不能急功近利,急于求成。据本人的经验来看,这不是理解的问题,而是感知的问题,不能期望学生在讲解之后马上理解,学生需要时间去适应这些新现象,当学生被这些现象包围的时间够长时,他们会用经验去处理这些问题,达到直觉的高度后,问题便不再是问题,语言变成了一种习惯,习惯成为一种直觉,知觉变成了自信,最后无为而治。

[ 本帖最后由 橡皮糖 于 2007-12-7 17:08 编辑 ]

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表