Nail household refers to those people who are reluctant to relocate even though the houses will be knocked down soon. 今天来介绍一个很有“中国特色”的词语翻译——“钉子户”。近几年钉子户在forced relocation(暴力拆迁)中发生的悲剧时常见诸报端。
Examples:
Chinese 'nail households' strive for fairness. 中国钉子户力争公平。
Sabotage of water, heat, gas or power supplies is frequently used to drive the “nail households” away. 切断水、暖、煤气和电力供应常常被实施,用来驱赶“钉子户”。 |
|