英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

[原创]Why is Bush coming to China for the Olympics

发布者: juliette_chen | 发布时间: 2008-8-5 18:11| 查看数: 2378| 评论数: 1|





总统们爱吃中国菜,但是对卫生的要求也近乎苛刻,一名厨师做一道菜要换二三十双手套,洗手必须经过六道程序。法国总统萨科齐爱吃炸馄饨;英国首相布朗喜食“菠萝鸡”;美国总统布什爱吃北京烤鸭、椒盐大虾、干烧四季豆。看来布什来中国不是为了别的,还是为了吃呀!

We can see a lot of news titled “Bush boycott would insult Chinese people.”It is definitely a very hot topic recently.Hilary was trying so hard to put this issue closer with political concerns.As for Chinese, we shouldn’t get angry about her but proudly happy.Why?It means Americans are really concerned about China as their greatest threat in the terms of economics and politics.However, Hilary was so hypocritical that she explained her disagreement was with China’s Human Rights.

Bush on Sunday defended his decision to attend next month's Olympics opening ceremony in Beijing, saying that to boycott "would be an affront to the Chinese people."

In my opinion, he is smarter than Hilary and I believe that’s also why Hilary isn’t going to be a President.

8月8日前后,80国家政要齐聚北京,让北京成了世界顶尖保镖的展示台。最大张旗鼓的是布什。据外电报道,布什此次将带600名保镖入京。萨科齐的保镖以帅气、前卫著称。保卫萨科齐的法国总统安全组有50到60名成员。还有两名女高手,主要负责总统夫人布吕尼的安全保卫工作。

Bush is coming, but it doesn’t mean he is not afraid.He is going to take a 600 bodyguards with him and two female especially for his wife.




最新评论

cici520ff 发表于 2008-8-8 09:53:02
我很期待看到萨科齐的保镖。。。

快速回复 返回顶部 返回列表