英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

Two Policemen Are Killed During Clash In Xinjiang

发布者: chrislau2001 | 发布时间: 2008-8-30 17:17| 查看数: 1253| 评论数: 2|

Two policemen were killed during a clash with knife-wielding assailants in a restive northwestern Chinese territory that has been the scene of mounting violence between local Muslims and government authorities, a local official said.

The police were attacked Wednesday outside Kashgar, an ancient Silk Road city in China's Xinjiang region, where militants killed 16 border-patrol police in an early August assault. Two weeks ago, three volunteers manning a security checkpoint in the area were also killed.

China has faced mounting unrest this year in Xinjiang, home to a large population of Uighurs, a Turkic-speaking, largely Muslim people with a culture distinct from that of China's majority Han ethnic group. Uighur groups have for decades waged sporadic and sometimes violent campaigns for independence from Beijing's rule.

China's government said that Uighur separatists posed the most serious terrorist threat to the Beijing Olympics. During the first weekend of the Games, police say Uighur militants used bombs to attack shopping centers and government buildings in another Xinjiang city, Kuqa, killing two people. Ten more died in an ensuing battle between the assailants and police.

Many Uighurs complain about restrictions on their civil liberties and religious practices as well as what they see as social and economic discrimination by Han Chinese, echoing complaints of other ethnic minorities in China, such as Tibetans.

Ahead of the Games, Chinese authorities progressively tightened security measures in Xinjiang, restricting the ability of Uighur people to travel, among other things. Uighur organizations and human-rights groups say those moves sparked resentment among locals.

On Wednesday, according to a village-government official in Jiashi County, about 65 kilometers from Kashgar, police patrolling along a road near the county's No. 4 Village spotted a group of suspicious people trying to hide in a cotton field.

When the police, who were Uighurs, attempted to question the group, who were also Uighurs, the police were attacked with knives, said the official, who declined to give his name. The official said that the motive for the attack was unclear and an investigation was under way.

A local Communist Party official said that police and government officials had arrived in Jiashi County to search for the suspects. But a county police official reached by phone denied that any attack had taken place.

Chinese officials said that the attack on the security checkpoint was also a case of Uighurs working with the government being attacked by other Uighurs. Some experts have said this could be a sign that militants are targeting people they see as 'collaborators.'

Some in the Uighur exile community, however, doubt the veracity of the Chinese officials' accounts and say that the Uighurs manning the road block may in fact have been the victims of a revenge attack by ethnic Han Chinese.

Gordon Fairclough

最新评论

chrislau2001 发表于 2008-8-30 17:18:10

新疆伽师发生暴力袭警事件



疆再次发生穆斯林与政府机关的暴力冲突。据当地官员称,周三喀什地区伽师县的两名警察在与持刀袭击者的冲突中丧生。

此前,武装分子在8月初的一次袭击中杀死了16名边防警察。两周前,三名在当地一个安全检查站执勤的志愿者也遇袭身亡。

今年,新疆地区的动荡加剧。新疆人口以维吾尔族为主,他们在风俗上与中国主体民族汉族有很大的不同。几十年来,维族人不断发起零星活动要求脱离北京的统治,有时甚至出现暴力事件。

中国政府称,维族分离分子给北京奥运会带来了最严重的恐怖袭击威胁。警方称,在奥运会开幕后的第一个周末期间,维族武装分子用炸弹袭击了新疆库车县的购物中心和政府建筑,有两人遇害身亡。在随后袭击者和警方的交火中又有10人死亡。

许多维族人抱怨他们的公民自由和宗教活动受到了限制,他们也认为在社会和经济上受到了汉人的歧视,中国的藏族等其他一些少数民族也有类似抱怨。

奥运会前,中国有关部门日益加强了在新疆的安全保卫工作,采取了限制维族人外出旅行等措施。维族团体和**组织称,这些举措引起了当地人的愤怒。

据伽师县一个村政府的官员称,周三,在该县四村附近的道路上巡逻的警察遇到了一伙试图躲进棉花地的可疑人员。伽师县距离喀什约有65公里。

这位不愿透露姓名的官员说,这几名维族警察在试图盘问这伙维族人时受到了持刀人员的攻击。他还称,袭击的动机尚不清楚,正在对此进行调查。

当地的党委官员称,警方和政府官员已经赶往伽师县搜索嫌犯。但接听记者电话的该县一名警官否认有任何袭击事件发生。

中国官员称,在安全检查站发生的袭击也是在政府工作的维族人受到了其他维族人的袭击。一些专家称,这可能是武装分子将矛头指向了所谓“通敌者”的迹象。

不过,一些维族流亡组织中的人怀疑中国官员所述内容的真实性,他们称在检查站工作的维族人可能是被发动报复性袭击的汉族人所杀。

Gordon Fairclough
快速回复 返回顶部 返回列表