英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

Thai Prime Minister Resists Push To Resign

发布者: chrislau2001 | 发布时间: 2008-9-4 15:08| 查看数: 1794| 评论数: 1|

Thai Prime Minister Samak Sundaravej said Thursday he would stay on in his post to defend democracy, despite growing pressure to resign after the army refused to break up a large group of demonstrators who seized his government headquarters in Bangkok.

The army's unwillingness to use force against tens of thousands of protesters who invaded Government House on Aug. 26 has weakened the prime minister's authority. Army chief General Anupong Paochinda's vow not to take sides to defend Thailand's democratically elected government spurred speculation that Mr. Samak would have to resign or dissolve Parliament and call fresh elections. Some political analysts described the army's actions as a 'silent coup.'

Mr. Samak declared a state of emergency Tuesday after violent clashes between government supporters and antigovernment protesters left one person dead and dozens badly injured. The decree enables Thailand's military to help restore order to Bangkok's streets.

'I won't resign -- I have to stay on to protect the democratic system,' Mr. Samak said in a radio broadcast early Thursday, referring to his opponents, who wish to uproot Thailand's democracy, as a dangerous cult.

Adding to his troubles, Mr. Samak confirmed that his foreign minister had resigned.

Many of the thousands of largely conservative, middle-class protesters say corruption has flourished in Mr. Samak's seven-month-old, democratically elected government.

A threat from state-enterprise unions to cut power and water to government buildings and police stations fizzled out Wednesday, partly because of the army's request that the unions reconsider their strike plans.

On Wednesday, Thailand's central bank appealed for a quick resolution of the political impasse, warning that it could hurt the economy if prolonged.

Protest leaders have targeted Mr. Samak since he formed a coalition government in February following the restoration of democratic rule after a 2006 military coup that ousted former premier Thaksin Shinawatra. They say Mr. Samak is a proxy for Mr. Thaksin, a telecommunications tycoon who transformed Thailand with his populist politics before the military, wary of his growing power, removed him. Mr. Thaksin is now in Britain seeking political asylum to evade corruption charges brought against him in Thailand.

Thitinan Pongsudhirak, a political-science professor at Chulalongkorn University, suggested that new elections could provide a 'clean slate.'

However, 'if Mr. Samak is forced out while the PAD is still illegally occupying the Government House compound, that would show that Thailand's democracy is nothing, that it's mob rule,' Mr. Thitinan said.

---

Jenny Paris contributed to this article.

最新评论

chrislau2001 发表于 2008-9-4 16:38:58

泰国总理拒不辞职



国总理沙马(Samak Sundaravej)周四宣布,虽然辞职压力越来越大,但他将继续坚守岗位,保卫泰国的民主体制。此前,军方拒绝驱散占领总理府的大批示威者。

泰国军方不愿对自8月26日以来占领泰国总理府的数万名反政府抗议者使用武力,这一点已经削弱了沙马的威信。泰国陆军总司令阿努蓬(Anupong Paochinda)表态称不会偏袒泰国民选政府,引发人们猜测沙马势必辞职或解散国会,进行新的大选。一些政治分析人士称军方的行动为“无声的政变”。



EPA/ROLEX DELA PENA

反政府人士手举国旗走在街上



本周早些时候,政府支持者与反政府的抗议者之间发生暴力冲突,导致一人死亡、数十人重伤。此后沙马于周二宣布进入紧急状态。这道命令授权泰国军方协助维护曼谷市区的秩序。

沙马在周四早间的广播讲话中说,我不会辞职,我必须坚守岗位,保护民主制度,他将希望推翻泰国民主的反对者称为危险之徒。

沙马承认他的外交部长已经辞职,这一点更加剧了他的困境。

数千名抗议者绝大多数为保守的中产阶级,其中许多人认为,刚刚上台7个月、由民主选举产生的沙马政府腐败猖獗。

泰国国营企业劳工联合会威胁要切断政府大楼和警察局的水电供应,但周三以失败告终,部分原因在于军方要求联合会重新考虑他们的罢工计划。

周三,泰国央行呼吁尽快解决政治僵局,并警告说如果当前的状况持续下去,将会对经济造成损害。

2006年泰国发生军事政变,泰国前总理他信(Thaksin Shinawatra)被赶下台,后来民主政治得以恢复。而自今年2月沙马组建联合政府以来,他就一直是反对派领袖的指责对象。他们说沙马是电信大亨他信的代理人。他信以自己所信奉的民粹政治对泰国进行改造,直到担心他权力越来越大的军方将他赶下台。他目前在英国寻求政治避难,以逃避泰国国内对他提起的贪污指控。

朱拉隆功大学(Chulalongkorn University)的政治学教授提蒂南(Thitinan Pongsudhirak)认为,新的大选将会提供一份“干净的候选人名单”。

然而,提蒂南表示,如果沙马在人民民主联盟(People's Alliance for Democracy)仍然非法占领总理府的情况下被迫辞职,那只能表明泰国的民主毫无意义,只是暴民统治。

James Hookway / Stephen Wright
快速回复 返回顶部 返回列表