英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

终结者外传第2季06 英汉对照(看美剧学英语)

发布者: linjuming | 发布时间: 2008-10-24 14:24| 查看数: 1827| 评论数: 0|

终结者外传第2季06 英汉对照(看美剧学英语)

完整的请到我的博客上去看,对白太多,这里帖不完

博客名称:TV study

博客地址:http://tvstudy1.blogspot.com




016 terminator.the.sarah.connor.chronicles.s02e06 part04(终结者外传第2季06 part4)

361

00:23:02,990 --> 00:23:04,920

但他会在那面墙上 肯定是有原因的

he's on that wall for a reason though.

362

00:23:05,130 --> 00:23:07,210

我们所知道的就是 可能有个T8在追他

for all we know, he could have a triple eight on his ass.

363

00:23:07,420 --> 00:23:09,100

或者需要六个月的时间才能知道

or it could be six months from now.

364

00:23:09,230 --> 00:23:10,780

名单上又没有时间表

there's no timetable on the list.

365

00:23:11,000 --> 00:23:12,649

这样说你要放弃?

so you just want to give up?

366

00:23:12,650 --> 00:23:14,510

我们还不知道天网想从他身上获取什么

we don't know what skynet wants from him.

367

00:23:14,670 --> 00:23:15,770

我们不能信任他

we can't trust him. 369

368

00:23:17,810 --> 00:23:20,720

也许他的名字之所以在名单上

是因为他帮助John

#N/A

369

00:23:21,810 --> 00:23:23,670

帮John?

helps john? 371

370

00:23:24,190 --> 00:23:25,920

什么使你觉得John需要帮助?

what makes you think john needs help?

371

00:23:26,190 --> 00:23:27,460

什么又使你觉得我不需要呢?

what makes you think i don't?

372

00:23:32,330 --> 00:23:33,460

那你需要吗?

do you? 374

373

00:23:37,960 --> 00:23:40,190

因为你可以和我谈心 John

because you can talk to me, john.

374

00:23:41,150 --> 00:23:42,440

你一直都可以

you always have. 376

375

00:23:45,740 --> 00:23:48,120

不 不用了

no, i'm fine. 377

376

00:24:47,040 --> 00:24:48,790

我曾有过这样一位朋友

i had this friend once. 378

377

00:24:49,890 --> 00:24:51,280

我们一起挖隧道

we dug tunnels together. 379

378

00:24:54,110 --> 00:24:56,690

是我认识的最坚强的人

roughest son of a bitch i ever knew.

379

00:24:58,000 --> 00:24:59,940

有一天他出去撒尿

one day, he went out to take a leak.

380

00:25:00,740 --> 00:25:02,430

然后 他出去以后

and when he was out there, 382

381

00:25:02,580 --> 00:25:04,420

却举枪自杀了

he just decided to blow his head off.

382

00:25:07,240 --> 00:25:08,550

就像这样

just like that. 384

383

00:25:08,830 --> 00:25:11,910

他战斗 战斗

为他的生命而战斗

#N/A

384

00:25:14,180 --> 00:25:15,800

然后 他再也不愿这样

then just couldn't anymore. 386

385

00:25:16,690 --> 00:25:18,710

John是不会自杀的

john is not suicidal. 387

386

00:25:19,190 --> 00:25:20,390



no. 388

387

00:25:22,540 --> 00:25:23,980

他是什么?

but what is he? 389

388

00:25:24,600 --> 00:25:27,160

不是小孩 不是大人

he's not a boy. he's not a man.

389

00:25:27,210 --> 00:25:28,410

也不是一位战士

he's not a soldier. 391

390

00:25:29,050 --> 00:25:31,540

他已经变了

he has changed. 392

391

00:25:32,860 --> 00:25:34,700

看到自已的妈妈杀了人

saw his mother kill a man.

392

00:26:03,470 --> 00:26:05,110

我不会喊的

i won't scream. 394

393

00:26:50,430 --> 00:26:51,820

要出去?

getting off? 395

394

00:26:51,980 --> 00:26:53,160

我要往下

i'm going down. 396

395

00:26:56,090 --> 00:26:59,010

我不得不让你从电梯里出去

i'm gonna have to ask you to get off on this floor.

396

00:27:01,870 --> 00:27:03,010

当然

of course. 398

397

00:27:13,770 --> 00:27:15,960

我们正在研发一种人工交互式智能系统

we're developing a human interactive a.i.

398

00:27:16,240 --> 00:27:18,050

它就像一个孩子

it's like a child. 400

399

00:27:18,360 --> 00:27:21,720

它的中枢系统需要训练以识别图像

its neural network needs to be trained to recognize images.

400

00:27:21,990 --> 00:27:25,090

嗯 我想我还是不太明白

为什么你把我叫到这来

#N/A

401

00:27:25,510 --> 00:27:27,920

我们还处于训练a.i.的过程中

we were in the process of training the a.i.

402

00:27:28,210 --> 00:27:29,780

突然它停止运行所有的测试

when it stopped running all its tests.

403

00:27:31,250 --> 00:27:32,210

现在...

now... 405

404

00:27:33,400 --> 00:27:35,360

它所做的就是这些

all it plays is this. 406

405

00:27:52,140 --> 00:27:53,480

这很有趣吗?

is something funny? 407

406

00:27:54,200 --> 00:27:56,260

是的 如果你理解这个笑话的话

it is if you get the joke.

407

00:27:57,350 --> 00:27:58,640

它提出了一个问题

it's asking a question. 409

408

00:27:58,840 --> 00:28:02,190

看 问号 等于 为什么

look, the question mark equals "why."

409

00:28:02,640 --> 00:28:03,940

等式 这是数学题

equations, that's "math." 411

410

00:28:04,080 --> 00:28:05,280

书 嗯 就是书

books, well, they're books.

411

00:28:05,550 --> 00:28:07,140

而且 这些图像

and these images here, 413

412

00:28:07,250 --> 00:28:09,490

他们都代表着 悲伤

they all represent sadness.

413

00:28:09,630 --> 00:28:11,170

如果你把这些连在一起

if you put it all together,

414

00:28:11,330 --> 00:28:15,220

为什么数学书这么悲伤?

why is a math book so sad? 416

415

00:28:16,480 --> 00:28:18,960

这是个谜语 笑话

it's a riddle, a joke. 417

416

00:28:19,280 --> 00:28:20,770

一个三年级的小孩曾告诉过我

a third grader told it to me.

417

00:28:23,190 --> 00:28:25,430

大概在三四岁的时候

around three to four years old,

418

00:28:25,750 --> 00:28:27,640

小孩就开始问问题

a child starts asking questions.

419

00:28:27,780 --> 00:28:29,560

但是你的a.i.

but your a.i. 421

420

00:28:29,640 --> 00:28:31,540

看起来更加的先进

appears to be even more advanced.

421

00:28:31,700 --> 00:28:32,790

它能看懂笑话

it recognizes humor. 423

422

00:28:32,900 --> 00:28:37,064

这种情况不会出现 直到...

其实有些人根本没有幽默

#N/A

423

00:28:40,650 --> 00:28:43,320

如果这是我的一名病人的话

if this were one of my patients,

424

00:28:43,490 --> 00:28:44,770

我会说

这是一个有天赋的小孩

#N/A

425

00:28:44,900 --> 00:28:46,560

他觉得很无聊

who's grown bored. 427


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表