英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

中英文网络新词知多少?

发布者: shunitang | 发布时间: 2008-11-3 14:57| 查看数: 1902| 评论数: 5|

菜鸟”和“大虾”

菜鸟,形容一个人上网很“菜”,用来比喻网络新手,英文中的对应词是newbie;

大虾,谐音自大侠,形容网络高手,英文中的对应词是knowbie,表示a knowledgeable and experienced Internet user.值得一提的是这两组词在各自语言中都有比较一致的相关性,中文中的“菜鸟”和“大虾”戏谑成分较重,适合以文字体现,口语中广泛流传的可能性不大,而英文中的“newbie”和“knowbie”音节少,口语中发音简单易懂,拼写起来形象易记,含义上可以扩展到互联网外的其他场合,具备广泛的群众基础,已经出现在各大正式媒体中了。

“灌水”和“潜水”

论坛是网络交际的重要载体,在这里创造出来的网络用语自然最多,最常见的非“灌水”和“潜水”莫属。

中文里的“灌水”一词形象生动,一些人为了获得积分在论坛里反复留言,在回别人帖子的时候没有做出交际性的评论,只是简单的表示“同意”、“支持”,内容与主题无关,这种现象在英语中叫 bump,它在论坛里是“顶”的意思:To bump a thread on an internet forum is to post a reply in order to raise the thread's profile by returning it to the top of the list of active threads. This is also called "necroposting". 这种“灌水”往往被认为是一种垃圾留言(spam),被很多论坛禁止。

“潜水”指在论坛、聊天室等只浏览不发言的行为,这样的人好似“潜水员”,永远不浮出水面。“潜水”在英语中的对应词是lurk:

v. Lurking is an activity performed on Internet Forums or Chat rooms that involves wandering the website, reading posts and never actually posting anything. 长期“潜水”会导致论坛人气不足,这样的member最终会被管理员取消成员资格,但在刚刚加入某一论坛时为了了解论坛的风格和讨论的主题短时间的“潜水”是被接受和鼓励的。

其余的一些论坛常用语如下:

帖子:post 和 thread 都可以表示论坛里的“帖子”,往往可以互换使用。

投票:poll

引用:quote

帖子置顶:sticky

头像:avatar

签名:signature

斑竹(论坛里的版主):moderator

控制面板:control panel

表情:smiley

网络亚文化中的新词

网友见面(网络中相识后在真实生活中见面):user eye-D

v. To meet someone face-to-face for the first time after having established only a written or oral relationship.

玉米(靠注册和销售域名赚钱的人):domainer

n. A person who makes a living from domain name speculation or by purchasing popular domain names and filling the sites with advertising.

即时通讯(聊天)软件: Instant Messenger (IM)

博客圈: blogsphere

冲浪: surf

视频女:camgirl

n. A girl or young woman who broadcasts live pictures of herself over the World Wide Web. Also: cam-girl, cam girl, Webcam girl.

垃圾邮件: spam

下载未授权音乐: songlifting

pp. Illegally downloading music. [Blend of song and shoplifting.]

—songlift v.

—songlifter n.

收听网络电台的人: streamies

noun. People who listen to Internet-based (i.e., streamed) radio or music broadcasts.

floating ad 漂浮广告

pop-up ad 登陆某网页自动弹出的广告,现在又出现了一种新型的弹出广告,在进入网页时不显示,当关闭该网页时才弹出广告,这在英语中也有一个词叫pop-under ad

Outernet 泛指互联网以外的传统媒体,如杂志、报纸、书籍、电视、电影等

noun. The traditional (i.e., non-Internet) media, including magazines, newspapers, books, television, and movies.

最新评论

ch- 发表于 2008-11-3 15:06:50
camgirl [1_05]
shunitang 发表于 2008-11-3 15:26:13
聊天用语

ASAP As soon as possible尽快

BF Boyfriend 男朋友

BTW By the way 随便说一下

BBL Be back later 稍后回来

BRB Be right back 很快回来

CU See you 再见

CUL See you later 下次再会

DIIK Damned if I known 我真的不知道

DS Dunce smiley 笨伯

FE For example 举例

FTF Face to face 面对面

FYI For your information 供参考

GF girlfriend 女朋友

IAE In any event无论如何

IC I see 我明白

ILY I love you 我爱你

IMHO In my humble opinion 依愚人之见

IMO In my opinion 依我所见

IOW In other words 换句话说

LOL laughing out loudly 大声笑

NRN No reply necessary 不必回信

OIC Oh, I see 哦,我知道

PEM Privacy enhanced mail 保密邮件

RSVP Reply if you please 请答复

TIA Thanks in advance 十分感谢

TTUL Talk to you later 以后再讲

TY Thank you 谢谢

VG very good 很好

WRT With respect to 关于

WYMM Will you marry me 愿意嫁给我吗
ch- 发表于 2008-11-3 15:31:54
Honey, WYMM ? [1_28]
晓叁 发表于 2008-11-12 09:04:13
呵呵,受教...
shunitang 发表于 2008-11-13 10:10:31
原帖由 ch- 于 2008-11-3 15:31 发表



Honey, WYMM ? [1_28]

HONEY,IW..
快速回复 返回顶部 返回列表