英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

迪拜面临房地产热退潮压力

发布者: chrislau2001 | 发布时间: 2008-11-16 15:56| 查看数: 1259| 评论数: 1|

Dubai Faces Hit As Property Boom Fades

This city's six-year property boom appears to be over, with asking prices for some homes falling as much as 19% in October from the previous month, according to a closely followed survey.

The property market here isn't important just to buyers, sellers and lenders. The government, through a handful of big developers, is the largest player in the sector. A sharp slowdown could crimp its financing as worry grows about its ballooning foreign debt.

Home prices were climbing sharply as recently as the first half of this year. But over the summer and fall, tightened local lending collided with the global financial crisis to choke off easy credit. That scared away buyers, especially local and international speculators who have helped fan years of price increases.

Other factors were at work. Dubai has been rocked by a series of arrests and probes at several big property developers and financial institutions. No charges have been filed, but the dragnet alarmed investors. Government officials moved to tighten regulations in order to slow down run-away speculation and property flipping.

Analysts at HSBC Holdings PLC said Wednesday that the average asking price for homes in Dubai fell 4% in October from September. Advertised prices for upscale Dubai 'villas,' typically stand-alone homes in a master development, fell by 19% month-on-month, the bank found. In next-door emirate Abu Dhabi, average home prices fell 5%.

The report included only prices for the so-called secondary market, which includes second-hand homes and unfinished property that investors bought from developers in the hope of selling quickly for a profit. The report didn't include prices for property sold directly by developers.

Property agents here have been warning of softening prices and disappearing buyers for weeks. But the HSBC report provided the first quantitative evidence of a significant correction. The bank warned of 'protracted weakness should lending practices remain in place for a while.'

Banks have significantly tightened lending, requiring bigger down-payments and raising mortgage rates. HSBC said the average down payment increased 125% in the month, to more than $220,000. Mortgage rates increased by as much as two percentage points.

Dubai's economy is significantly dependent on its property market, which the government opened to foreign investors in certain developments in 2002. A handful of government-owned or controlled developers have borrowed heavily amid a construction boom.

In today's global credit crisis, they may have difficulty raising fresh funds if revenues decline significantly. That has raised larger fears about Dubai's ability to repay its debt. The city-state doesn't have the large reserves of oil that many of its Middle East neighbors enjoy. Instead, Dubai has financed its economic diversification with international borrowing by the government and by government-controlled corporations.

Dubai officials have said in recent weeks that government finances are sound. Analysts say the oil-rich federal government of the United Arab Emirates, based in Abu Dhabi, would lend a lifeline in a crisis.

Dubai stocks have taken a pounding, driven down by property and financial shares. The Dubai Financial Market finished Wednesday down 62.7% year to date. Shares in Emaar Properties PJSC, a partly government-owned developer that is building the world's tallest skyscraper here, finished down almost 79% from its 52-week high in January.

The government and developers have scrambled to reassure investors. On Wednesday, Emaar said in a statement it would relax payment plans for customers in a bid to attract new buyers. An Emaar representative didn't immediately respond to phone and email messages.

最新评论

chrislau2001 发表于 2008-11-16 15:57:13


拜持续6年的房地产热似乎已经结束,根据一项备受关注的调查,10月份一些房屋的要价比上月最多下降了19%。



Associated Press

这栋带有四间卧室的房子9月24日时的报价是240万

美元,不过现在迪拜的房产价格正在不断下滑。



房地产市场不光是对买卖双方和贷款机构很重要。通过一些大开发商进入房地产市场的政府才是最大的参与者。随着对其外债迅速膨胀的担忧加剧,房地产行业急剧放缓可能会给迪拜的财政带来压力。

就在今年上半年,房价还在节节飙升。但夏秋两季,当地信贷收紧,又恰逢全球金融危机,宣告了信贷宽松政策的结束。这种情况令买家望而却步,尤其是多年来帮助煽动了房价上涨的当地和国际投机者。

其他一些因素也有影响。由于几家大型房地产开发商和金融机构出现一系列主管被捕和接受调查的事件,给迪拜造成了极大影响。虽然目前还没有正式的指控,但这样的事件令投资者饱受惊吓。政府官员采取措施加强监管的目前在于减缓投机资本外逃和房地产市场失控。

汇丰控股有限公司(HSBC Holdings PLC)的分析师周三称,迪拜10月份住宅平均要价比9月下降4%。汇丰控股发现迪拜位于重要开发区的高档别墅的广告价格环比下降19%。在与迪拜相邻的阿布扎比,平均房价下跌了5%。

这份报告只包括了所谓的二级市场价格,其中包括二手房和投资者从开发商手中购买、希望很快转手卖出以获利的期房。报告没有包括开发商直接出售的地产价格。

迪拜的房地产经纪商几周以来一直在就房价走软和买家减少的情况发出警告。但汇丰的报告首次给出了房市出现明显调整的量化证据。汇丰警告说,如果放贷活动在一段时间内仍保持现有水平,房市疲软状况还将延续。

各家银行已经大大收紧了贷款,要求提高首付,并提高了抵押贷款利率。汇丰称,平均首付款10月份增长了125%,至22万美元以上。抵押贷款利率最高提高了两个百分点。

迪拜的经济极度依赖其房地产市场,2002年,政府向外国投资者开放了部分开发区。在房地产建设热潮中,一些政府所有或掌控的开发商大量借贷。

在当前的全球信贷危机之下,如果开发商的收入大幅滑坡,它们可能难以筹集到新的资金。这种情况加剧了人们对迪拜偿债能力的担忧。这个城市国家不像许多中东邻国那样拥有大片油田。相反,迪拜是通过政府及政府掌控的企业在国际上大量借贷来为其经济多元化提供资金的。



Getty Images

这片伫立于迪拜周边沙漠地带的别墅区建于2006年

5月,是地产热的产物之一。



迪拜官员最近几周表示,政府财政状况良好。分析师们认为,石油资源丰富的阿联酋会在危机之时伸出援手。

受房地产和金融类股拖累,迪拜股市遭受沉重打击。截至周三,迪拜股市的累计跌幅高达62.7%。由政府部分持股的开发商Emaar Properties PJSC收盘价较其今年1月的52周高点下跌了近79%。该公司正在迪拜兴建世界第一高楼。

政府和开发商都极力安抚投资者。周三,Emaar发布声明称将放宽客户还款计划,意在吸引新的买家。Emaar的代表没有立即回复记者的电话和电子邮件。
快速回复 返回顶部 返回列表