以下是引用BlueMask在2006-3-5 21:44:13的发言:
BLUE,怎样译为英文呀?(第37楼)
在国内,标志性的名称有很多是直接译为拼音的。不知可否?Grace,还不错哦,但能不能有个英文的译法呢?? 我想那样的话就更好了哦 [此贴子已经被作者于2006-3-6 9:02:34编辑过]
|
风信子英语沙龙
释义:风信子又叫洋水仙,是一种静静绽放在风中的花,用她来形容咱们的英语家园很贴切,因为我们不浮躁,我们是来做实事的,因为我们需要绽放,我们是来求实效的,并且,我们要像风一样,四处流浪,又四处绽放,让英语普及之风在神州大地上丝丝缕缕,绵绵不绝,通过网络吹拂到每一个角落里每一个人的每一个办公桌上,静静绽放光彩。缺点是太柔太诗意了,呵呵,有些像个文学沙龙,类似的还有蒲公英英语沙龙等等。 另外大卫,这里我想说说我对网络搜索排名的一些看法,和你讨论一下:不错,如果输入“英语家园”几个字的话,无论在百度还在在雅虎,我们也许都出现在第一的位置上,但这样的前提是需要输入“英语家园”全称,而不是每一个想学英语的人都会这么输入来进行网络查找哦,很多时候他们只会输入“学英语、英语培训、英语教学、口语练习、英语语法知识”等等关键词来进行搜索的。这是其一。其二呢,打个比方,如果我们的家园改成了“26路英语巴士”,那么一旦注册成功搜索引擎(这很容易),那么在完全使用这几个字输入引擎进行搜索时,排名同样是第一的。这是搜索引擎的特点。排名的真正意义在于同名网站中的排名先后,而不在于特殊全称的排名先后。 [此贴子已经被作者于2006-3-6 11:15:42编辑过]
|
呵呵,如果说搜索的话,当主要是由我们论坛相关的帜子连接而来的呀(帜子---论坛) |
[em20][em20]爱之英语家园[em20][em20] |
希望英语家园,给我们学习英语带来了希望. 或者叫曙光英语家园吧. |
千叶行英语家园 寓意:我们家园的成员都是这棵"英语家园"大树的枝干上的一片片的叶子,我们通过这棵大树吸取各自所需的养份,让自己获得更好的天空. |
叫排骨吧,呵呵。排骨营养又好吃 |
我们的英语家园 来这里的人都想学好或提高英语,用"我们"显得很亲切. |
[em04] 偶是偶然让识这个网站的。让我这个不会英语的人,都来这学英语,我认为叫“起跑英语家园”或“快乐英语家园” |
ABC英语家园 |
春天英语家园 紫罗兰英语家园 名字最重要的一点应该是好记、亲切、温馨。 季节或者花卉,我觉得都是存在于我们身边的很美好的事物,容易被人接受,也利于推广。名字不一定要多复杂,只要能随时让人想起的,都是好名字。 |
众望英语家园. |
同舟共济英语家园 |
英语的天堂 |
叫“天天英语”也很好哦 |
我的英语家园 理由:看看你的电脑屏幕上,一大堆我的电脑,我的文档,我的这个,我的那个,是不是很有亲切感?这就是卖点咯。 |
"EN"做为商标好了 扩展为中文名的话:依(忆/亦)侬、意柠等,可以无意义,只是方便记住我们的网址。 其中似乎“忆侬”比较有深意 |
千寻英语家园:众里寻它千百度 |
My love — English family 英语家园——我的爱! |
传统一点,叫百草园 吧 |