英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

英哈里王子将给哥哥当伴郎 新娘妹妹当伴娘

发布者: katy | 发布时间: 2011-2-16 15:40| 查看数: 1070| 评论数: 1|

3867704_103039_1.jpg

Britain's Princes William (left) and Harry stand during a photocall at RAF (Royal Air Force) Shawbury near Shrewsbury in 2009.

  Britain's Prince Harry is to be

Best Man

at the wedding of his elder brother William to Kate Middleton, the princes' office confirmed on Monday.

  英国王储办公室本周一表示,哈里王子将担任兄长威廉王子与准王妃凯特•米德尔顿婚礼的伴郎。


  Middleton has also, as expected, chosen her sister Pippa to be her

Maid of Honor

when the couple

tie the knot

at London's Westminster Abbey on April 29.

  米德尔顿则邀请她的妹妹皮帕担任伴娘,这在预料之中。威廉和凯特将于4月29日在伦敦威斯敏斯特教堂举行婚礼。

  Other bridesmaids and

page boys

are made up of young children from friends and members of the royal family, including Louise Windsor, the daughter of William's uncle Prince Edward.

  其他几位小男女傧相均从友人及皇室成员的孩子里选出,包括威廉王子的叔叔爱德华王子的女儿路易丝·温莎郡主。

  Margarita Armstrong-Jones, daughter of Viscount Linley, who is son of Queen Elizabeth's late sister Margaret, Grace van Cutsem, William's goddaughter, and Eliza Lopes are the three other bridesmaids.

  另外三位小女傧相分别是林利子爵的女儿玛格丽塔•阿姆斯特朗-琼斯、威廉王子的教女格蕾丝·范·卡特森、以及伊莱扎•葛培兹。林利子爵的母亲是伊丽莎白女王已故的妹妹玛格丽特。

  William Lowther-Pinkerton, son of William's private secretary, and Tom Pettifer, son of the prince's former nanny and his godson, will be the two page boys.

威廉王子私人秘书的儿子威廉•劳瑟-品克顿、以及威廉的教子,也是前保姆的儿子汤姆•佩蒂弗将担任小男傧相。

  Details of all the outfits they will wear will not be given out until the wedding day, Clarence House said.

  克拉伦斯王府表示,在大婚之前,所有人员的服饰将保密。

  It also announced the couple will undertake two official engagements later this month, a naming ceremony for a lifeboat, and a reception to mark the start of the 600th anniversary of St Andrews University in Scotland where they met as students.

  另悉,威廉和凯特还将在本月下旬出席两场官方活动,分别是为一艘救生艇命名的仪式,以及苏格兰圣安德鲁斯大学建校600周年纪念开启的招待会,两人正是在这所大学读书时相识。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表