英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

<新闻热词>登记失业率 registered unemployment rate

发布者: chrislau2001 | 发布时间: 2009-3-16 15:15| 查看数: 1397| 评论数: 1|

本帖最后由 chrislau2001 于 2009-3-16 15:17 编辑

  众望所归,“保就业”成为2009年“两会”全国政协一号提案。“保就业”直接关系到“保消费”和“保增长”的成败,因此成为“两会”最核心的问题。

  请看新华社的报道:

  Other key economic and social targets included creating more than 9 million jobs in cities, controlling urban registered unemployment rate under 4.6 percent and keeping the rise of Consumer Price Index (CPI) at about 4 percent.

  其它关键的经济和社会目标包括:在城市创造900多万个就业岗位,将城镇登记失业率控制在4.6%以内,并将消费价格指数的增长率保持在约4%。

  在上面的报道中,registered unemployment rate就是指“登记失业率”。我国从80年代开始就建立了登记失业制度。为了全面反映劳动力资源和失业状况,我国从2005年开始进行劳动力调查,目前已经进行了七次调查,并对“登记失业率”(registered unemployment rate)和“调查失业率”(investigation unemployment rate)进行统计,成为国家宏观调控的重要指标。

  Register通常指“登记、注册”。在家中我们有a household register(户口登记簿),在单位会用到an employment register(就业人员花名册)。最近很多人要求进行household register system(户籍制度)改革。如果你想在论坛上下载资料,通常需要首先register(注册),才能log in(登陆)并进行有关操作。医院的挂号处前面常写有Please queue up to register(请排队挂号)。

最新评论

leec1120 发表于 2009-3-21 11:29:03
i am umemployed soon~~~hehe, maybe i will fire the company~~
快速回复 返回顶部 返回列表