|
一项调查显示,大约51%的年轻女性希望通过手术来改善容貌,三分之一已经是12号尺码(英式,相当于大号)的妇女仍然认为自己过胖。 BBC英国广播公司电台第一频道访问了25000人有关如何看待自己体型的问题,受访者的年龄大部分在17岁到34岁之间。 几乎半数受访女性表示,她们曾放弃一餐来减肥,而8%的人曾通过让自己呕吐来减肥。 饮食失调问题专家说,年轻人有这个感觉和这样做让人“伤心但并不惊讶”。 这项调查发现,三分之二拥有英式尺码14号身材的人认为自己过重或肥胖。 即使拥有所谓“零号尺码”(英式尺码4号)的被访者,也只有少于百分之一的人承认自己属于这个身材级别。 男男女女在评选玲珑苗条的女性时,一致认为曲线美的玛蒂娜·麦卡琴拥有最佳身材。 半数受访女性表示,她们的身体“需要改造的地方很多”;超过10%的人“憎恶”自己的身材。 不少人说,他们会尝试改变自己的外表。 超过20%的女性受访者表示她们正在节食,而只有不足10%的男性会这么做。 超过50%的受访女性表示她们会考虑整形手术,而只有不到四分之一的男性会考虑这么做。 隆胸是妇女中最常见的手术,抽脂次之。 男性当中,抽脂和鼻部整形是最常见的整形手术。 这项网上调查发现,即使年轻人也会关注自己的外表。 年龄在12岁到16岁的少女当中,超过一半的人认为自己的身材要么会妨碍到自己结识男友,要么就会有碍双方的关系。 年轻男性也会因为外表而感受到压力。 20多岁的男性中有大约20%的人表示,他们服用蛋白补充剂让自己变得肌肉健壮,而只有11%的超过35岁的男性会这样做。 在评价不同身形的男性图片时,几乎80%的男性和65%的女性都喜欢肌肉型男。 “对付饮食失调”机构的发言人表示,预计全英国有110万人饮食失调。 “研究发现,饮食失调的典型初发期是14岁到25岁。这时候的年轻人容易受到很多问题的影响,例如考试、被欺凌和家庭压力等。 |
词汇: 1. surgeryn. 外科手术 Your condition is serious and requires surgery. 你的情况很严重, 需要动外科手术。 2. curvaceousadj. (尤指妇女)体型富于曲线美的 Hollywood seems full of curvaceous blondes. 好莱坞似乎充满了曲线动人的金发女郎。 3. curvyadj. 弯曲的,曲线美的 a curvy young woman in a tight dress. 身着紧身衣的体态婀娜的年轻女郎。 4. liposuction脂肪抽吸 5. proteinn. 蛋白质 You need more protein to build you up. 你需要增加蛋白质以增强体质。 6. bulkn. (巨大)物体,(大)块,(大)团;vt. & vi.变得越来越大(或重要) Great bulk does not always mean great weight. 体积大并不总是意味着份量重。 They added extra pages to bulk a book out. 他们增加额外页数使书更厚。 7. physiquen.体格 He has a magnificent physique. 他有一副健壮的体格。 |
句型: 1. Some 51% of young women would have surgery to improve their looks have surgery to improve their looks 通过手术来改善容貌 2. mostly aged 17 to 34 年龄大部分在17岁到34岁之间。 aged表示“年龄在…岁的” 例如:They've got one daughter, Isabel, aged 3. 他们有一个3岁的女儿,伊莎贝尔。 The elder one is a boy aged 7 and the younger one is a girl aged 3. 大的是个儿子,7岁。小的是个女儿,3岁。 Prisoners aged under 21 are detained separately from adult prisoners. 在惩教机构内,21岁以下的犯人是与成年犯人分开服刑的。 |
Sometimes ,I want to have surgery to improve my own looks too,but ,finally, I have no courage to do it |
哪个女性不希望自己漂亮呢 |
漂亮也有很大的代价啊。 |
自然美才是真的美! |