英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

难熬的“等待成年期”

发布者: yingy1ng | 发布时间: 2011-4-16 19:44| 查看数: 1126| 评论数: 0|

近几年的大学毕业生就业率似乎都不是太高。走出校门又没工作的年轻人,经济不独立,想要立业或者成家自然也就缺少底气和实力。因此,虽然年纪不算小,但这群人似乎还没有成年。

00221910993f0f06683b3b.jpg

Waithood (a portmanteau of "wait" and "adulthood") refers to the period of stagnation in the lives of young unemployed college graduates, described as "a kind of prolonged adolescence". It is a phase in which the difficulties youth face in each of these interrelated spheres of life result in a debilitating state of helplessness and dependency. Waithood can be best understood by examining outcomes and linkages across five different sectors: education, employment, housing, credit, and marriage.

Waithood(这个词是wait和adulthood两个词的合成形式,译为“等待成年期”)指大学毕业、工作又没着落的年轻人经历的一个生活停滞期,通常被称为“青春期后延”。在这个阶段,年轻人在各方面面临的困难直接导致其处于一种无助和依赖的状态。通过观察教育、就业、住房、贷款以及婚姻这五个方面的进展和相互关联,我们就能了解一个年轻人的“等待成年期”是什么样的。

Waithood is considered to be a difficult and unpleasant period in life; without work, young people are unable to progress in other areas of their development, such as purchasing a home and getting married.

这是人生当中困难且不如意的一个阶段。没有工作,年轻人就不能在买房及结婚等其他方面寻求发展。



(中国日报网英语点津)

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表