英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

客机“滑出跑道”

发布者: yingy1ng | 发布时间: 2011-10-26 22:19| 查看数: 1054| 评论数: 0|

A packed Caribbean Airlines passenger jet broke in two at the edge of a ravine after overshooting the runway last month.

上月,一架满载乘客的加勒比航空客机滑出跑道,在峡谷边缘断成两截。

Tell Me More

There are lots of ways to use the word “overshoot.” It began as a definition for shooting at a target and missing. Instead of hitting the target, the bullet flew over the target, which led to the word overshoot.

Nowadays, it means going past or exceeding the limits of a place or thing of concept. So an airplane can overshoot the runway and crash land.

A man will be on a date with one woman and start staring at another. His friend might say, “Don’t overshoot your luck. You’ve got one woman. That’s your limit.” Or, someone might say, “He overshot his budget, and now he’s got no money to spend on lunch.”

Overshoot这个词有很多种用法。起初是说射击时没打中靶子。子弹没有射中目标,而是越过去了,于是有了overshoot这个词。

如今,overshoot意思是超越了空间的界限,或者做得过分。所以飞机会overshoot(滑出跑道),撞向地面。

当某男与女友约会,却在盯着另一个美女看时,他的朋友可能会说:别太过分。你已经有一个了。要有限度。或者有人可能会说:“他的花销大大超出预算,现在都没钱吃午饭了。”

(中国日报网英语点津 )


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表