复习资料八: 四、历年试题 1. The important of these _ (vary) according to the nature of one's life-style. (99.10) 答案: varies 。 2. 汉译英:他被迫接受了一份他自己毫无兴趣的工作。 答案: He is compelled to take a job. 3. A man can not be really happy if what he enjoys__ (do) is ignored by society as of no value or importance. ( 00.10 ) 答案: doing 。考点: enjoy 后跟名词或动名词作宾语。 Translation 1. 一个人如果被社会强迫去做他不乐意的事情,他就不可能真正快乐。 答: A man cannot be really happy if he is compelled by society to do what he does not enjoy doing. 2. 工作与劳动的区别不在于脑力劳动与体力劳动的区别。 答: The difference between work and labor does not lie in the difference between m ental and manual jobs. 3. 他说老板给他的工作他毫无兴趣。 答: He says the job his boos offers him is of no interest to him. 4. 一个人是工作者还是劳动者可以从他对休闲的态度上看出来。 答案 答: Whether one is a worker or laborer can be seen form his attitude toward leisur e. 5. 对他来说,休闲意味着没有强制。 答: To him , leisure means freedom from compulsion. |