英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

VOA双语新闻:非盟紧随西非国家对马里实施制裁

发布者: 从心出发 | 发布时间: 2012-4-6 09:08| 查看数: 1190| 评论数: 1|

The African Union has slapped a travel ban on Mali's coup leaders and ordered their assets frozen, a day after West African nations imposed a tough series of regional sanctions. The sanctions take effect immediately.

非洲联盟对马里政变领导人实施旅行禁令,并且下令冻结他们的财产,这些制裁措施立即生效。在此一天前,西非国家决定对马里实施一系列严格的地区性制裁。

The AU Peace and Security Council ordered the continent-wide sanctions Tuesday during a three-hour meeting. Peace and Security Commissioner Ramtane Lamamra made the announcement.

非盟和平与安全事务专员拉姆丹·拉马姆拉宣布,非盟安全和平理事会星期二在三个小时的会商后,下令对马里政变后的政权实施非洲大陆地区内的制裁措施。

"The Peace and Security Council decides to impose with immediate effect individual measures including a travel ban and asset freeze against the leader of the military junta, as well as against all individual entities contributing in one way or another to the maintenance of the unconstitutional status quo," Lamamra said.

拉玛姆拉说:“非盟和平安全理事会决定,立即对马里军事执政团领导人以及所有以任何方式协助维持此违反宪法现状的个人,实施旅行禁令并且冻结其财产。”

Lamamra said the Peace and Security Council had also endorsed a move by ECOWAS, the Economic Commission of West African States, to activate its military standby force.

拉玛姆拉说,和平安全理事会也支持西非国家经济共同体启动后备部队的举措。

The Council had immediately suspended Mali's AU membership after soldiers seized control in Bamako March 21. But AU Commission Chairman Jean Ping said at the time that the coup leaders would probably have six months to restore constitutional order before sanctions were imposed.

和平安全理事会3月21日在马里军方夺取对巴马科的控制权之后,立即暂停马里的非盟成员国身份。但是非盟委员会主席让平当时说,制裁生效之前,政变领导人恐怕还有六个月的时间恢复宪政体制。

The move to quickly follow the ECOWAS sanctions is seen as a response to criticism of the slow AU reaction to uprisings last year in North Africa.

非盟在西非经济共同体采取制裁措施之后立即达成的决议,被认为是对去年在北非动乱期间非盟受到反应迟缓的批评所做的回应。

After Tuesday's meeting, Commissioner Lamamra told reporters he had received assurances that Mali's President Amadou Toumani Toure remains safe at an undisclosed location outside Bamako, and was in touch with Ivory Coast President Alassane Ouattara.

星期二的会议之后,非盟专员拉玛姆拉告诉记者,他曾经得到一个保证,称马里总统杜尔正在首都巴马科以外一个未经公开地点,本人安全无恙。杜尔同时正与科特迪瓦总统瓦塔拉保持联系。

"I think he has contacts with a number of governments," he said. "He had contacts with President Allesane Dramane Ouattara over the phone, and I believe he is free, he is safe, and he is supportive of the decisions of the extraordinary summit of ECOWAS."

拉玛姆拉说:“我想,他正与几个国家政府之间联系。他与科特迪瓦总统瓦塔拉保持电话联系。同时我相信他是自由,安全的。我同时相信他支持西非经济共同体峰会中所作的决定。”

The 15-member ECOWAS, made up of Mali's West African neighbors held an emergency summit Monday impose an embargo, shut the country's borders and freeze its accounts with the regional central bank. The sanctions are expected to immediately squeeze Mali, which depends entirely on overland imports for its fuel supplies.

西非经济共同体有15个成员国,由马里共和国以及周边邻国组成。他们星期一举行了一次紧急峰会,决定对马里执行禁运,关闭边界,并且冻结地区中央银行帐户等措施。这些制裁预计将对完全依赖陆路进口燃料的马里产生立即性的压力。

最新评论

kathy 发表于 2015-7-12 02:58:44
好东西,谢谢!
快速回复 返回顶部 返回列表