20鲜花
最佳答案I think you have already done a good job but i still wanna have a try, here's mine:
When you come to the end of a perfect day,
当完美的一天接近尾声
And you sit alone with your thought,
你沉思独坐
While the chimes ring out with a carol gay
这时候晚钟伴着颂歌响起
For the joy that the day has brought,
歌唱着这一天带来的欢乐
Do you think what the end of a perfect day
你能想象到这样一个完美的日子
Can mean to a ti ...
|
I think you have already done a good job but i still wanna have a try, here's mine: When you come to the end of a perfect day, 当完美的一天接近尾声 And you sit alone with your thought, 你沉思独坐 While the chimes ring out with a carol gay 这时候晚钟伴着颂歌响起 For the joy that the day has brought, 歌唱着这一天带来的欢乐 Do you think what the end of a perfect day 你能想象到这样一个完美的日子 Can mean to a tired heart, 却赋予着一颗疲惫的心吗 When the sun goes down with a flaming ray, 当夕阳拥着火红的晚霞在天边滑落 And the dear friends have to part? 亲爱的朋友们却要离分 Well,this is the end of a perfect day, 是啊,这是一个如此美好的日子 Near the end of a journey too; 也是一段旅程的结束 But it leaves a thought that is a big and strong, 但是它留下来的意义远大而深重 With a wish that is a kind and true. 因为它寄予的希望是如此的诚挚而真实 For memory has paintedthis perfect day, 多彩的记忆绘涂出这样一个美好的一天 With colours that never fade, 永不褪色 And we find at the end of a perfect day, 而彩绘的主角我们,在这一天结束的时候 The soul of a friend we've made. 悟出了友谊的真谛 It's a little hard for me as i need to be good at both chinese & english,sometimes it's not a easy thing to make both like poems. You have toget the skill of control language. |
当您即将结束完美的一天, …… 我只会第一句 |
完美的一天 当您即将结束完美的一天, 和你单独坐在你的思想, 虽然钟声响起了卡罗尔同性恋 在欢乐的那一天了, 你认为什么结束了完美的一天 可能意味着一个疲惫的心, 之后在日落时分的熊熊射线, 和亲爱的朋友们都来参加? 那么,这是结束了完美的一天, 即将结束的旅程也; 但它留下了认为是一个大国和强国, 一个希望,是一种和真实的。 内存已经画这个完美的一天, 与色彩从未褪色, 我们认为在年底完美的一天, 的灵魂,是一个朋友我们已经做出了。 |
I bet above translation was from an instant translation tool online. |
学习了各位的精妙翻译之后,我也来凑个热闹,献丑了: 在告别完美无缺的一天时 在你伶仃而坐浮想联翩时 在欢乐的颂歌伴随着那阵阵动听的钟鸣 吟唱着这一天带来的愉悦时 --那是太阳披着火红的晚霞在天边西沉 而亲爱的朋友们却要无奈离分的时刻-- 你可会去想,那告别完美无缺的一天 对那颗已经精疲力竭的心意味着什么? 唉,就在此刻告别那完美无缺的一天吧 也就此结束一段旅程 但是它总归已留下浓笔重彩 笔笔都浸着情真意切的希望 记忆已完成这完美无缺的一天之作 其色彩绚丽,亘古不褪 而在告别这完美无缺的一天的时刻,我们顿悟 我们和朋友已心心相印 |