英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

【看美剧学英语】绯闻女孩第四季08+学习笔记

发布者: jiuwu | 发布时间: 2012-7-25 20:12| 查看数: 1623| 评论数: 5|

Gossip Girl 每日一集,每日笔记更新。现在正式进入第四季!!!{:soso__5435973384455778650_4:}时间过得真快……

感谢一直来看剧的同学的支持哦~

照例,大家可以回复自己喜欢的句子,或者观剧感受~或者想说的话~

我们继续一起看剧,一起学习,一起进步!{:soso__16537928028575471201_1:}



《绯闻女孩》S4E08学习笔记.rar (4.82 KB, 下载次数: 2)

看Gossip Girl学英语 S4E08 详细版.rar (54.07 KB, 下载次数: 8)

最新评论

jiuwu 发表于 2012-7-25 20:16:25
编辑点评:绯闻女孩第四季第8集:再见茱莉叶

播出时间:美国时间2010年11月8日

剧情简介:B和C终于决定为了各自着想,摒弃前嫌,停止战争。Nate与朱丽叶当面对质,因为他发觉她瞒着大家一些真相……
jiuwu 发表于 2012-7-25 20:16:50
片名解析:这一集的片名Juliet Doesn't Live Here Anymore来自Alice Doesn't Live Here Anymore,一次意外中,爱丽丝的丈夫拉利不幸丧生。在经历悲痛以后,爱丽丝开始面对新的生活。为了实现自己少女时代成为歌手的梦想,她十一岁的儿子从加利福尼亚沿?西岸开始了一段歌唱、流浪的旅程。在费尼克斯,爱丽丝得到了一份女招待的工作,安定下的她遇到了一位慷慨的男士……
jiuwu 发表于 2012-7-25 20:17:21
Now if you don't mind, I'd like to hit the snooze button on this conversation and go back to... Okay.

hit the snooze button 重回梦乡

所谓的snooze button就是闹钟上的一个有别于完全关掉的按钮,拍一下可能它过个五分钟十分钟再响,让你可以多赖一会儿床。

Wear it all day to remind you not to lose your... Head.

lose one's head 失去理智,惊慌失措

脑袋丢了,当然就失去理智咯

Is any of this ringing a bell?

ring a bell 提醒,想起来

就像脑袋里突然响起了铃声,叮得一下突然悟到了的样子。

we put it behind us.

put sth. behind 抛之脑后

I had to pull an all-nighter just to finish "persuasion" for my comp lit class. Apparently, even Jane Austen can have a misfire.

pull an all-nighter 熬夜通宵

misfire 没写到点子上 a failure to hit

misfire本意是枪射偏了,这里是指没写到点子上,失笔了。

but you are playing with fire.

play with fire 玩火自焚
jiuwu 发表于 2012-7-25 20:17:54
I'm gonna go for broke today.

go for broke 全力以赴

特别有那种要竭尽全力搏一搏的感觉。

But be careful, since the truth can be eye-opening.

eye-opening 恍然大悟

This is your wake-up call.

wake-up call 敲响警钟

I may have slipped up a little,

slip up 失误,翻错

slip就是脚底一滑,跟我们说的一失足成千古恨有点像哦。

It's just your ordinary, run-of-the-mill ex sex, fueled by the most common of aphrodisiacs mutual loathing and disdain.

run-of-the-mill 平凡的

We're nothing more than enemies with benefits. And quite a lot of judgment coming from you, Elizabeth Taylor.

enemies with benefits —— friends with benefits 有床上关系的普通朋友/敌人

因为伊丽莎白泰勒结婚离婚8、9次的,B就说S是泰勒,有啥资格说别人的。
jiuwu 发表于 2012-7-25 20:18:38
You should know better.

你自己心里清楚。

And I thought for sure I was done giving a damn about you,

give a damn 不在乎,不关心

通常是否定的口气哦。

Well put.

说得好

If KGB can't get me to talk, Chuck Bass has no chance.

喷……水桶腰大妈还是这么给力。

I kind of wrote you off weeks ago.

write off购销,无视

Looks like the chip on Vanessa's shoulder just went digital.

chip on your shoulder 委屈,不平

How do you think he took you to coffee out of the blue?

out of the blue 平白无故的,突如其来的

There's nothing I love more than coming home with a victory under my belt.

under one's belt 赢得某物,获得某物
快速回复 返回顶部 返回列表