英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

英汉对照-预备!开火!瞄准!注释

发布者: lorespirit | 发布时间: 2012-10-17 12:27| 查看数: 936| 评论数: 0|

[1]quail:n.鹌鹑

vi.(与at, before连用)畏惧;畏缩;沮丧:

如:He quailed at the thought of meeting the President.他对会见总统的打算感到害怕。

[2]sap:n.(俚语)笨蛋,傻瓜;精力,活力;树汁,体液

vi.挖坑道;vt.使衰竭,消耗

[3]ineptitude:n.不称职,不适当的动作(adj. inept)

[4]wing:vt.打伤……翅膀,打中……要害

[5] Corpus Christi:n.【罗马天主教】圣餐节:三一节(星期日)后的第一个星期四、食圣餐的日子

[6]pore over:v.注视,凝视

如:He pored over the classified ads in search of a new job.他仔细阅读分类广告栏以寻找新的工作

[7]cuddly:adj.令人想拥抱的,喜爱抚的

[8]go to great lengths:竭尽全力 go to great pains 费大力气

[9]pristine adj.纯洁的,质朴的;古时的,原来的

[10]defer to:v. 服从,遵从(出于尊敬他本人或由于承认他的权威、学识或判断力,听从他的意见,遵从他的愿望,服从他的决定)

如:Do you always defer to your parents wishes? 你总是顺从父母的意志吗?


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表