英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

南非前总统曼德拉出院

发布者: sunny214 | 发布时间: 2013-9-3 11:30| 查看数: 1144| 评论数: 0|

Nelson Mandela, South Africa’s ailing former president, has been discharged from hospital after nearly three months’ treatment for a recurring lung infection, said the government.

南非政府称,因肺部疾病复发在医院治疗将近三个月之后,前总统纳尔逊•曼德拉(Nelson Mandela)已经出院。

The presidency said the revered 95-year-old’s condition remained critical “and is at times unstable”, but added that his doctors were convinced he would receive the “same level of intensive care” at his home in a suburb of Johannesburg.

总统府表示,95岁高龄的曼德拉病情依然危重,并且状况“时好时坏”,但也指出其医疗团队认为曼德拉在位于约翰内斯堡郊区的家中可以得到与在医院“同等水平的医疗护理”。

“The healthcare personnel providing care at his home are the very same who provided care to him in hospital. If there are health conditions that warrant another admission to hospital in future, this will be done,” the presidency said in a statement. “During his stay in hospital from June 8 2013, the condition of our former president vacillated between serious to critical and at times unstable.”

总统府在一份声明中称:“在家中对曼德拉进行护理的医疗团队就是医院对其进行护理的团队。一旦曼德拉的身体状况需要再次住院,医生将随时把他送往医院。”声明称,2013年6月8日住院接受治疗以来,前总统的病情一直处于严重和危急之间,有时候还不稳定。

The frequency of Mr Mandela’s recent hospital admissions and the serious and sombre tone used by the government to describe his condition caused many South Africans to fear the worst and reluctantly come to terms with the mortality of the elder statesman described as the “father of the nation”.

最近曼德拉入院的频率,以及政府描述他病况的严重和忧郁的口吻,使得很多南非人担忧出现最糟的状况,最终很不情愿地接受这位被称为“国父“的政界元老的即将离去。

The hospital in Pretoria quickly became a place of pilgrimage as hundreds of people visited the medical centre to display their love and respect for the anti-apartheid icon, creating a montage of get well messages at a nearby wall.

人们纷纷来到医院表达对这位反种族隔离斗士的尊敬和爱戴,使得比勒陀利亚(Pretoria)医院很快成为一个朝拜之地。人们在附近的一堵墙上留下了许愿拼贴画,祝愿曼德拉早日康复。

It was his fourth hospital visit since December, by far his longest and accompanied by speculation over the true nature of the condition of the frail former president. In April, footage of Mr Mandela broadcast on state television showed an old man staring vacantly into the distance with little recognition of what was happening around him as he was visited by President Jacob Zuma.

这是曼德拉自去年12月以来第四次入院,也是入院时间最长的一次,人们开始猜测这位身体虚弱的前总统的真实健康状况。4月份,南非国家电视台播放的总统雅各布•祖玛(Jacob Zuma)探访曼德拉的镜头中,这位老人茫然地盯着远方,似乎不知道周围在发生什么。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表