英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

“牵着鼻子走”

发布者: veronica9526 | 发布时间: 2013-10-8 08:00| 查看数: 941| 评论数: 0|

“牵着鼻子走”中文意思是被人控制受人支配,盲目地给别人做事,在英语里我们可以说:string someone along,例如:They were stringing me along all this time. They didn't want me to make the decision. 他们一直在牵着我的鼻子走,他们不想让我做决定。在特定情境下也可理解为吊着某人的胃口。

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表