“았/었/였던들” 限定:接在动词和形容词后; •句子的终结词尾常为“(으)ㄹ 것이다, (으)ㄹ 걸, (으)ㄹ 텐에요”等。 大意:表示回想过去没能实现的事实,对此感到后悔和惋惜。前一分句对过去的既成事实做相反的设想,即现实本不是如此,但设想它是如此,以此推断后一分句的结果会是怎样。 例句:점수가 1점만 더 많았던들
떨어지지는 않았을 텐데.
要是分数再多一分的话,就不会落榜了。 내가 그 근처 자리를 알았던들
길 찾느라고 고생하지는 않았겠지.
要是我知道这附近位置的话,就不会因为找路而辛苦了。 补充说明: “았/었/였던들”只能在对过去没能实现的事实表示后悔的情况下使用,而“았/었/였더라면”既可以用来表示对过去发生的事实后悔,也可以用来表示对过去发生的事实庆幸时使用。 本内容为沪江韩语原创翻译,转载请注明出处。 |