英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

张培基翻译要点3

发布者: 偶来偶去 | 发布时间: 2013-11-12 22:49| 查看数: 934| 评论数: 0|

21. they are most beloved in one aspect. 有一点最受人爱/有一点最为可贵

22. Unlike … , which … , … it just … to …不像…的…一样,它只是…,来…

23. You can never immediately tell whether or not it … until … 你不能立刻判断它是否…,非得等到…

24. One should be useful rather than great or nice-looking. 应该成为有用的人,而不是伟大或体面的人

25. Engraved in my mind.深深地刻在脑海

26. … is a household name all over the country.……是家喻户晓/名遍全国的。

27. … is always on the lips because … 把…天天挂在嘴上,因为…

28. What’s the use of being … ……又有什么用/有什么必要呢?

29. Uttered intermittently.断断续续地说

30. Never calculating or particular about personal gains and losses. 不计较个人得失

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表