英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

张培基翻译要点19

发布者: 偶来偶去 | 发布时间: 2013-11-12 23:06| 查看数: 868| 评论数: 0|

181.China pink / Indian Pink石竹, hyacinth bean扁豆

182.Present a scene of poetic charm如诗如画 / 饱含诗意的美

183.Bring people into closer contact with nature by … 拉近了人与自然的距离

184.A carefree life.无忧无虑的日子

185.To adapt … to real life.把……应用到真实生活中来,把……付诸现实

186.Night-Blooming cereuses昙花 seedling秧苗,幼苗

187.Shed tears over……因……而悲痛

188.Flowers and plants grow in luxuriance.花草繁茂

189.Weather through。 度过(困难阶段)

190.Get the hang of … 熟悉……的用法,摸清……的情况,理解某事

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表