英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

冬日保暖热饮推荐

发布者: 钢之炼金术师 | 发布时间: 2013-12-13 20:46| 查看数: 729| 评论数: 1|

Facing a chilly winter, a lot of energy is needed to fight the cold. A hot drink will warm the body and please the taste buds at the same time.

1.thumb[1].jpg

People across the world know this secret and have created various drinks to accompany them through the long winters.

寒冬里,御寒需要耗费大量能量。而一杯热饮不仅可以暖身,更是带来味蕾的愉悦享受。这是个人尽皆知的秘密,全球各地的人们也由此发明了各式各样的、可以陪伴他们度过漫长冬日的热饮。

Here, we pick a few typical and popular winter drinks, telling the stories behind them and offering recipes so you can have a taste yourself.

这里,我们选取了几种有代表性的冬日人气热饮,你不仅可以了解它们的渊源,还可以根据我们提供的配方,一试究竟。

Sungnyung (Korea)

茶泡米汤(韩国)

Sungnyung is a Korean tisane made from boiled scorched rice. This traditional tea can be traced back to the Goryeo period (918 to 1392). People pour hot water over the parched layer of rice on the bottom of the pot. Sometimes they burn it deliberately, roasting rice in a dry pan until it browns and smells nutty, and then brewing it with hot water for about 10 minutes. Its taste is reminiscent of toast, and makes for a refreshing non-caffeinated end to a meal.

茶泡米汤是一种用锅巴煮制而成的韩国草本茶,这种韩国传统茶饮的历史可追溯到高丽王朝时期(918-1392)。人们用开水来冲泡锅底的锅巴。人们有时也会刻意地将米放入锅中干炒,直至把米粒炒焦并散发出坚果的香味,接着加入热水冲泡十分钟左右。茶泡米汤有股烘烤香气。饭后喝上一杯不含咖啡因的茶泡米汤提提神吧!

Ingredients:

配料:

Three cups of cooked rice, warm water

三杯干饭、热水

Directions:

制作方法:

Preheat the oven.

预热烤箱。

Spread the rice on the baking sheet.

将米饭均匀洒在烤盘上。

Put the baking sheet in the oven and toast the rice until it starts turning brown.

将盛有米饭的烤盘放入烤箱烘烤,直至米粒开始变焦。

Take the rice and let it steep in a cup of hot water for a few minutes.

将米饭取出,加入一杯热水泡上几分钟就大功告成了。

最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表