The European Commission is preparing to launch a formal investigation into Apple’s Irish tax affairs on Wednesday, marking a significant step up in the global crackdown on tax evasion. |
欧盟委员会(European Commission)周三将针对苹果(Apple)在爱尔兰的税务问题启动正式调查,这是各国政府打击避税的又一项重大举措。 |
The investigation will centre on Ireland but EU diplomats expected that the net could be thrown much wider to include a number of companies taking advantage of tax breaks in other European countries such as Luxembourg and the Netherlands. |
此次调查将重点关注爱尔兰,但欧盟外交官预测,欧盟委员会可能会撒下更大的网,将目标指向数家利用卢森堡和荷兰等其他欧洲国家税收优惠的公司。 |
The move by Brussels opens the question of whether companies received rulings that breach the EU’s rule book on state aid – a regime that bans tax breaks to favoured businesses that would create serious distortions of competition. |
爱尔兰政府一直面临国际压力,要求其弥补税务漏洞,这些漏洞使得一些跨国企业支付的税率低于12.5%的整体公司税率。 |
Irish broadcaster RTE reported earlier on Tuesday that the EU was pressing ahead with the investigation. |
苹果是被调查的几家公司中最大的一家。此前美国参议院一个委员会声称,爱尔兰允许苹果执行2%或更低的税率。在去年5月的报告中,这个委员会表示,苹果称其“特别税率”是“通过与爱尔兰政府的谈判”取得的。 |
The Irish government has come under international pressure to close tax loopholes that allow multinationals to pay tax rates that are less than the headline 12.5 per cent corporation tax. |
爱尔兰政府随后否认了这些指控。爱尔兰商业部长理查德•布鲁顿(Richard Bruton)表示:“政府绝对是清白的:爱尔兰是税务天堂的传言是错误的。”他告诉记者:“爱尔兰没作任何特殊交易。” |
Apple is the largest of several companies under scrutiny after a US Senate committee claimed that Dublin allowed Apple to apply a corporate tax rate of 2 per cent or less. In its report in May last year the Senate committee said Apple had claimed its “special rate” had been obtained “through negotiations with the Irish government”. |
然而,去年10月,爱尔兰政府开始采取措施弥补被苹果所利用的税收漏洞。根据爱尔兰法律,跨国企业可以在爱尔兰注册公司,但选择另一个低税率管辖地为“税收所在地”。苹果则根本没有设立任何“税收所在地”。爱尔兰政府表示,将在2015年迫使在爱尔兰注册的“无国籍”企业要么选择另一个“税收居住地”,要么承担爱尔兰规定的公司税率。 |
Shortly after, the Irish government rejected those charges. Richard Bruton, the Irish business minister, said: “The government is absolutely clear: talk of Ireland being a tax haven is wrong,” he told reporters. “There are no special deals in Ireland.” |