英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

【每日一曲】每次你亲吻我的时候 Everytime You Kissed Me

发布者: katy | 发布时间: 2014-6-28 00:46| 查看数: 2939| 评论数: 1|



今天要介绍的歌曲依旧是由一位可友推荐的:Everytime You Kissed Me。这首歌是日本动画片「潘朵拉之心」的插曲,我们这里选播的是美国歌手Emily Bindiger的版本。唯美的爱情故事,唯美的意境。穿越千年的眼泪,只能梦里相见,多想再见你哪怕一面,泪在离别的风中纷飞,等你,至死不渝......

Evertime you kissed me

每当你亲吻我的时候

I trembled like a child

我像一个孩子似地发抖

Gathering the roses

收集一朵朵玫瑰

We sang for the hope

我们为希望而歌唱着

Your very voice is in my heartbeat

你独特的声音铭刻在我的心跳里

Sweeter than my dream

比我的梦还甜美

We were there, in everlasting bloom

我们在这里,永恒地绽放着

Roses die

玫瑰凋落

The secret is inside the pain

秘密隐藏在伤痛之中

Winds are high up on the hill

风肆虐着山丘

I cannot hear you

让我听不见你的声音

Come and hold me close

来到我身边,靠近我吧

I'm shivering cold in the heart of rain

我的心在雨中冷得发抖

Darkness falls, I'm calling for the dawn

黑暗降临,我呼唤着黎明

Silver dishes for the memories,for the days gone by

为怀念逝去的日子,我将记忆装在银色的盘子里

Singing for the promises

为诺言而歌唱

Tomorrow may bring

明天能够到来

I harbour all the old affection

我庇护着所有的旧感情

Roses of the past

以及曾经的鲜艳玫瑰

Darkness falls, and summer will be gone

黑暗降临,夏日也将消逝了

Joys of the daylight

晨曦的愉悦

Shadows of the starlight

星光的倩影

Everything was sweet by your side, my love

所有事物在我爱的你身边,都是甜美的。

Ruby tears have come to me, for your last words

红宝石般的音色来到我身边,为了你最后的话语

I'm here just singing my song of love

我只是在这里唱着歌颂爱的歌谣

Waiting for you, my love

我等着你,我的爱。

Now let my happiness sing inside my dream....

现在让我在梦中唱出我的幸福吧……

Everytime you kissed me

每当你亲吻我的时候

My heart was in such pain

我的心像受了重伤

Gathering the roses

收集一朵朵玫瑰

We sang of the grief

我们唱出忧伤

Your very voice is in my heartbeat

你独特的声音铭刻在我的心跳里

Sweeter than despair

比绝望更甜美

We were there, in everlasting bloom

我们在这里,永恒地绽放着

Underneath the stars

在繁星之下

Shaded by the flowers

在花影之下

Kiss me in the summer day gloom, my love

在夏日的黑暗里亲吻我吧,我的爱

You are all my pleasure, my hope and my song

你是我所有的快乐、希望与歌

I will be here dreaming in the past

我将于此,在过去中做梦

Until you come

直到你出现

Until we close our eyes

至死不渝 

歌词解析: Everytime you kissed me I trembled like a child每当你亲吻我的时候,我像一个孩子似地发抖

tremble:v,动词。 发抖;战栗;焦虑;摇晃

Would you tremble, if I touched your lips? 触碰你的唇,能否会让你颤抖呢?

She trembled at the thought that she might never see him again.一想到自己也许再也见不到他时她就会浑身发抖。(是太爱所以害怕失去吧)Your very voice is in my heartbeat, sweeter than my dream你独特的声音扯动着我的每一次心跳,比我的梦还甜美

。要讲一下这句话里面的very这个词,very是副词,基本意思是什么?对了是‘非常,极其’的意思。它有一种特殊的用法那就是作,adj. 表示‘恰好是,正是;甚至;十足的;特有的’这个意思,在句子中起一个强调的作用。我们来看几个例句体会一下:

She is the very person I wanted to see. 她正是我要见的人。

You are a lucky boy to have your very own boat.你有一艘完全属于自己的小艇, 真是个幸运的孩子。

She died in this very room.她就是在这个房间里逝世的。

She shuddered at the very thought of a snake.一想到蛇她就惊恐万状。

(对这个单词的这种用法有一点感觉了吗?)We were there, in everlasting bloom我们在这里(意译),永恒地绽放着

everlasting,adj,天长地久的,持久的,永无止境的

Everlasting love will be forever more.无尽的爱将会成为永恒。

One false step brings everlasting grief.一失足成千古恨I'm shivering cold in the heart of rain我的心在雨中冷得发抖

shiver,n,v颤抖;战栗

A sudden gust of cold wind made me shiver。一股突然刮来的冷风吹得我打哆嗦。

The accident gave me the shivers.这事故使我不寒而栗。I harbour all the old affection我庇护着所有的旧感情

harbour n,港口;港湾;v,庇护(罪犯等);怀有;包含

pearl harbor 珍珠港(美国夏威夷港口)

He steered the boat into the harbour. 他把船开进港。

Don't harbour unkind thoughts. 不要心怀不轨。

affection:n 喜爱,爱慕

Her affection for him is deeply rooted.她对他矢志不渝

The dog has transferred its affection to its new master. 那狗已把它的感情转移到新主人身上Darkness falls, I'm calling for the dawn黑暗降临,我呼唤着黎明

call for: 呼吁,主张;要求;需要

The problem calls for immediate solution .这个问题非得马上解决不可。

That will call for every ounce of energy we have .这件事需要我们全力以赴。

That rude remark was not called for !何必说那么难听的话!

Frightened children were calling for their mothers .受惊的孩子们在呼喊着妈妈。We were underneath the stars,shaded by the flowers我们在这里,永恒地绽放着,在繁星之下,在花影之下

shaded,在这里使用的是被动语态 be shaded,使阴暗;使渐变;为…遮阳;使阴郁;掩盖;shade作为名词有着‘树荫和阴影’的意思。

What a pleasant shade these trees give us! 这些树底下多么荫凉舒服呀!

shades复数的时候,可以是‘太阳眼镜’的意思,=sunglasses,很多电影和歌词里面,如果大家注意听,他们说的墨镜都是用的shades.

What do you think of my new shades? 你觉得我的新太阳镜怎么样?

作为动词的例句:Simon shaded his eyes to look around .Simon手搭凉蓬,环顾了一下。


最新评论

Ilovemyself 发表于 2014-6-28 21:13:54
唯美的爱情,唯美的意境
快速回复 返回顶部 返回列表