英语家园

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问移动社区

搜索

英语中表示睡梦的专用语

发布者: Candy_hao | 发布时间: 2014-9-27 10:36| 查看数: 1583| 评论数: 0|

1.jpg

Sweet dreams

  是指梦中充满蛋糕和糖果吗?不!这是用于希望某人晚上做个好梦的表达方式。人们常用来向他们的所爱的人道晚安: "Sweet dreams, my love!"

  Reoccurring nightmare

  这些肯定不是美梦! Nightmares是恐怖的梦境。如果你一再做同样的恶梦,就叫做If reoccurring nightmare。

  Hit the hay

  当某人告诉你是该hit the hay的时候了,放轻松!这不是要你去谷仓或做任何体力活。在西方国家床垫以前是用草填充的-因此这只是意味着是该睡觉的时间。

  Heavy/light sleeper

  heavy sleepers是典型的又高又壮的人而light sleepers则是又小又瘦的人吗?当然不是!Heavy sleepers是指那些睡的很熟而不易唤醒的人。而light sleepers,正相反。就算最小的声音都能把他们吵醒。


最新评论

快速回复 返回顶部 返回列表